1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (93:16) Kto przystanie mienie przeciwo zgłobiącym? Albo kto stanie se mną przeciwo czyniącym lichotę? |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (93:16) Kto mi wstanie przeciwo zgłobiącym? Albo kto stanie se mną przeciwo czyniącym złość? |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktoż się za mną wzdeymie przeciwko złośnikom: a kto się zastawi o mię przeciwko tym ktorzy broią nieprawość: |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Któż mi powstanie przeciw złośnikom? albo kto przy mnie stanie przeciw czyniącym nieprawość? |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Któżby się był zastawił za mną przeciwko złośnikom? ktoby się był ujął o mnie przeciwko tym, którzy czynią nieprawość? |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Któż stanie przy mnie przeciwko złoczyńcom? Kto ujmie się za mną przeciwko czyniącym nieprawość? |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Któż powstanie, za-mnie, przeciw złośliwym? któż stawi-się za-mnie, przed sprawcami złego? |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Któż za mnie powstanie przeciwko złoczyńcom? Kto się za mnie ujmie przeciwko czyniącym przestępstwo? |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Któż stawał przy mnie przeciw niegodziwym, któż występował dla mnie przeciw złoczyńcom? |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Któż powstanie za mną przeciwko bezbożnym? Któż stanie za mną przeciwko czyniącym nieprawość? |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Któż mi powstanie do walki z niegodziwcami, któż przy mnie stanie we walce z tymi, co czynią nieprawość? |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (93:16) Któż powstanie ze mną przeciw złośnikom? * Któż wesprze mnie przeciw czyniącym nieprawość? |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Któż stanie przy mnie przeciwko złośnikom, kto ujmie się za mną przeciwko złoczyńcom? |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (93:16) Kto zerwie się w mojej obronie przeciw złoczyńcom? Kto mię od niegodziwców zasłoni? |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Kto wystąpi w mojej obronie przeciw niegodziwcom? Kto mnie zasłoni od złoczyńców? |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Któż stanie przy mnie przeciwko złośnikom, Kto ujmie się za mną przeciwko złoczyńcom? |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Któż więc ujmie się za mną przeciwko grzesznikom, kto stanie po mojej stronie przeciwko złoczyńcy? |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Kto przy mnie stawał przeciwko niegodziwym? Kto dla mnie występował przeciw nieprawym? |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Kto razem ze mną powstanie przeciw złym, Kto wraz ze mną wystąpi przeciw czyniącym nieprawość? |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Kto stanie za mną przeciwko postępującym niegodziwie? Kto ujmie się za mną przeciwko czyniącym niegodziwość? |