| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y była ta bestya ktorąm widział podobna Lampartowi, a nogi iey iako nogi Niedźwiedze, a gęba iey iako gęba Lwia, y dał iey smok moc swoię, y stolicę swoię, y zwierzchność wielką. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A zwierz który widziałem, podobny rysiowi, a nogi jego jako (u) niedźwiedzia, a paszczeka jego jako paszczeka (u) lwa. I dał mu smok moc swoję, i władzą wielką. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A bestya, którąm widział, podobna była rysiowi, a nogi jéj jako niedźwiedzie, a gęba jéj jako gęba lwowa. I dał jéj smok moc swoję i władzę wielką. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A ona bestya którąm widział podobna była Rysiowi, a nogi jej jako Niedźwiedzie, a gęba jej jako gęba Lwia; i dał jej Smok moc swoję, i stolicę swoję, i zwierzchność wielką. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A ta bestyja, którąm widział, podobna była rysiowi, a nogi jej jako niedźwiedzie, a gęba jej jako gęba lwia; i dał jej smok moc swoję i stolicę swoję, i moc wielką. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A bestia, którą widziałem, podobna była do pantery, a jej łapy jak u niedźwiedzia, a jej paszcza jak paszcza lwa. I dał jej smok swoją moc, swój tron i wielką władzę. |
| 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Potwór ten podobny był do lamparta, ale nogi miał jakoby niedźwiedzie, a usta jakoby lwie. Smok dał mu swą moc i wielką władzę. |
| 8. | APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905] | A bestya, którą widziałem, była podobną do pantery, a łapy jej jako niedźwiedzia, a paszcza jej, jako paszcza lwa. I dał jej smok siłę swoją, i tron swój i moc wielką. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A bestya, którąm widział, podobna była do rysia, a nogi jej, jako nogi niedźwiedzia, a gęba jej jako gęba lwia. I dał jej smok moc swoją i stolicę swoją i władzę wielką. |
| 10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A bestia, którą ujrzałem, podobna była do rysia, nogi jej jako nogi niedźwiedzia, a paszcza jej jako paszcza lwa. I udzielił jej smok siły swojej i władzy wielkiej. |
| 11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A bestia, którą zobaczyłem, podobna była do rysia, nogi jej jak u niedźwiedzia, a paszcza jak paszcza lwa. I przekazał jej smok swoją siłę i swój tron i władzę wielką. |
| 12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Bestia, którą widziałem, podobna była do pantery, łapy jej – jakby niedźwiedzia, paszcza jej – niby paszcza lwa. A Smok dał jej swą moc, swój tron i wielką władzę. |
| 13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A zwierzę, które widziałem, było podobne do pantery, a nogi jego jak u niedźwiedzia, a paszcza jego jak paszcza lwa. I przekazał mu smok siłę swoją i tron swój, i wielką moc. |
| 14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Bestia, którą widziałem, była podobna do pantery. Miała łapy jakby niedźwiedzia, a paszczę – jakby lwią. Smok przekazał jej swoją siłę, swój tron i wielką władzę. |
| 15. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | A bestia, którą widziałem, była podobna lampartowi, a nogi jej jako niedźwiedzie, a gęba jej jako gęba lwia; i dał jej smok moc swoją i stolicę swoją, i moc wielką. |
| 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A bestia, którą ujrzałem, była podobna do pantery, jej nogi jakby niedźwiedzia, zaś jej pysk jakby pysk lwa. Smok dał jej także swą moc, swój tron oraz wielką władzę. |
| 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Bestia, o której mówię, była podobna do pantery. Jej łapy były jak u niedźwiedzia, a paszcza jak u lwa. Smok dał jej swoją moc, swój tron oraz wielką władzę. |
| 18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A dzikie zwierzę, które widziałem, było podobne do pantery, a stopy jego jak niedźwiedzia, a paszcza jego jak paszcza lwa; i dał mu smok swoją moc i swój tron, i wielką władzę. |
| 19. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | A bestia, którą widziałem, była podobna do lamparta, a jej łapy były jak łapy niedźwiedzia, a jej paszcza jak paszcza lwa: i smok dał jej swoją moc, i swoje siedzisko, i wielki autorytet. |