| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Szukaycie tego co iest dobre, a nie tego co iest złe, abyście żyli, a Pan zastępow będzie z wami, tak iakoście sami mowili. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Szukajcie dobra a nie złości, żebyście żyli, a będzie Pan, Bóg zastępów, z wami, jakoście mówili. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Szukajcie dobrego a nie złego, abyście żyli; a będzie tak Pan Bóg zastępów z wami, jako mówicie. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Szukajcie dobra, a nie zła, abyście żyli. A PAN, Bóg zastępów, będzie z wami, tak jak mówicie. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Podążajcie za dobrem, a nie za złem, abyście życie zachowali! Wtedy dopiero będzie Wiekuisty, Bóg zastępów, z wami, jakoście mówili. |
| 6. | MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922] | Szukajcie dobra, a nie zła, iżbyście żyli i stało się tak! Jahwe Bóg Sebaot.... będzie z wami, jakoście mówili! |
| 7. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Szukajcie dobrego, a nie złego, abyście żyli i by tak Pan, Bóg zastępów, był z wami – jak mówicie! |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Szukajcie dobra, a nie zła, abyście żyli. Wtedy Pan, Bóg Zastępów, będzie z wami, tak jak to mówicie. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Szukajcie dobrego, a nie złego, abyście żyli i aby Pan, Bóg Zastępów, był z wami tak, jak to mówicie! |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Szukajcie tedy dobra, a nie zła, to żyć będziecie, a wtedy będzie u was, jak to wy mówicie, sam Pan i Bóg Zastępów. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Podążajcie za dobrem, a nie za złem, abyście zachowali życie! Wtedy dopiero będzie z wami WIEKUISTY, Bóg Zastępów, jak mówiliście. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Szukajcie dobra – nie zła, a będziecie żyli. Wówczas PAN, Bóg Zastępów, będzie z wami – tak, jak mówicie! |
| 13. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Szukajcie dobra, a nie zła, abyście żyli. A wówczas Jhwh, Bóg Zastępów, będzie z wami – tak jak mówicie. |