| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Prawie iako gdyby człowiek vciec chciał przede lwem, a zabieżałby mu niedźwiedź, abo iesliby wszedł do domu a podparł się ręką ściany, żeby go tam vkąsił wąż. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jako gdyby uciekał mąż przede lwem, a zabiegł mu niedźwiedź; a wszedłby do domu i podparł się ręką swą na ścianie, a ukąsiłby go wąż. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Jako gdyby kto uciekał przede lwem, a zabieżał mu niedźwiedź; albo gdyby wszedł do domu, a podparł się ręką swą na ścianie, ukąsiłby go wąż. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jak gdyby ktoś uciekał przed lwem, a spotkał go niedźwiedź; albo jak gdyby wszedł do domu i oparł się ręką o ścianę, a ukąsiłby go wąż. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Tak jak gdyby kto uciekał przed lwem, a spotkał go niedźwiedź: a gdy w końcu do domu wszedł, a oparł się ręką o ścianę, ukąsił go wąż. |
| 6. | MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922] | Jest, jak ktoś ucieka przed lwem, a spotyka niedźwiedzia, a przyszedłszy do domu, i rękę o ścianę oparłszy, ukąsi go żmija! |
| 7. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Tak jak kto ucieka przed lwem, a zabiega mu niedźwiedź, a gdy wejdzie do domu i opiera rękę swą o ścianę, ukąsi go wąż. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jakby uciekał człowiek przed lwem, a trafił na niedźwiedzia; jakby skrył się w domu i oparł się ręką o ścianę, a ukąsił go wąż. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | To tak, jakby ktoś uciekał przed lwem, a spotyka niedźwiedzia; a gdy wejdzie do domu i opiera rękę o ścianę, ukąsi go wąż. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | To jest tak, jakby ktoś zdołał przed lwem uciec i natychmiast dostał się w pazury niedźwiedzia, albo jakby skrył się w swoim domu i został ukąszony przez węża, gdy tylko dotknął ściany. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | To tak, jak gdyby ktoś uciekał przed lwem, a spotkał go niedźwiedź; a kiedy w końcu wszedł do domu i oparł się o ścianę, to wąż go ukąsił. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Kto go pragnie, jest jak ten, kto umyka przed lwem na spotkanie niedźwiedzia, kto chroni się w domu, opiera rękę o ścianę, a tu kąsa go wąż! |
| 13. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | To tak jakby ktoś uciekał przed lwem, a spotkałby go niedźwiedź; albo jak gdyby wszedł do domu i oparł się ręką o ścianę, a ukąsiłby go wąż. |