| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem wiedział iż przez zazdrosć wydały go Książęta kapłańskie. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Wiedział bo iż prze zazdrość wydali go arcyoffiarnicy. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Albowiem wiedział, iż go z zazdrości byli najwyżsi kapłani wydali. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | (Wiedział bowiem, iż przez zazdrość wydali go byli Przedniejszy Ofiarownicy.) |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (Wiedział bowiem, iż go z nienawiści wydali przedniejsi kapłani.) |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wiedział bowiem, że naczelni kapłani wydali go z zawiści. |
| 7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Wiedział bowiem, że Go przedniejsi kapłani przez zazdrość wydali. |
| 8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Albowiem wiedział, że Go z zazdrości byli wydali najwyżsi kapłani. |
| 9. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Wiedział bowiem, że kapłani wydali go przez nienawiść. |
| 10. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Wiedział bowiem, że wyżsi kapłani wydali go przez nienawiść. |
| 11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Wiedział bowiem, że go byli wydali najwyżsi kapłani z zawiści. |
| 12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Wiedział bowiem, że najwyżsi kapłani wydali go z zawiści. |
| 13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wiedział bowiem, że arcykapłani wydali Go przez zawiść. |
| 14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wiedział bowiem, że arcykapłani wydali go z zawiści. |
| 15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wiedział bowiem, że najwyżsi kapłani wydali Go kierując się zawiścią. |
| 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gdyż wiedział, że przedniejsi kapłani wydali go z zawiści. |
| 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Coraz bardziej uświadamiał sobie bowiem, że arcykapłani wydali Go z zawiści. |
| 18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wiedział bowiem, że Go arcykapłani wydali z zawiści. |
| 19. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Bo wiedział, że główni kapłani wydali go z zawiści. |