| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Skarżyli nań tedy wielce Książęta Kapłańskie. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I skarżyli nań arcyoffiarnicy wiele. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I skarżyli nań najwyżsi kapłani o wiele rzeczy. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I skarżyli nań Przedniejszy Ofiarownicy wielce. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I skarżyli nań przedniejsi kapłani o wiele rzeczy: (ale on nic nie odpowiedział.) |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I oskarżali go naczelni kapłani o wiele rzeczy, ale on nic nie odpowiedział. |
| 7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A przedniejsi kapłani oskarżali Go o wiele rzeczy. |
| 8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I skarżyli na Niego najwyżsi kapłani o wiele rzeczy. |
| 9. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Tymczasem kapłani oskarżali go o wiele występków. |
| 10. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Tymczasem kapłani oskarżali go o wiele występków. |
| 11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I oskarżali go przedniejsi kapłani o wiele rzeczy. |
| 12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I oskarżali go przedniejsi kapłani o wiele rzeczy. |
| 13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Arcykapłani zaś oskarżali Go o wiele rzeczy. |
| 14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A arcykapłani oskarżali go o wiele rzeczy. |
| 15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A kapłani wysuwali przeciw Niemu wiele zarzutów. |
| 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A przedniejsi kapłani wiele go oskarżali; ale on nic nie powiedział. |
| 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Arcykapłani zaś pośpieszyli oskarżać Go o różne rzeczy. |
| 18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I oskarżali Go arcykapłani o wiele rzeczy. On natomiast nic nie odpowiedział. |
| 19. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | I główni kapłani oskarżali go o wiele rzeczy: ale on nic nie odpowiedział. |