| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (15:43) Tedy się Piłat dziwował iesliby iuż vmarł, a wezwawszy Setnika, pytał go dawnoli vmarł. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Piłat lepak dziwował się jeśliby już umarł, a wezwawszy setnika, pytał go dawnoli umarł. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Piłat się zdziwił, jeźliby już umarł: a wezwawszy rotmistrza, pytał go, jeźli już umarł. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A Piłat się dziwował jeśliby już umarł; a wezwawszy Setnika, pytał go dawnoli umarł. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A Piłat się dziwował, jeźliby już umarł; i zawoławszy setnika, pytał go, dawnoli umarł? |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A Piłat zdziwił się, że już nie żyje, i zawoławszy setnika, zapytał go, czy dawno umarł. |
| 7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Piłat zaś zdziwił się, czyby już mógł umrzeć; przywoławszy więc setnika, zapytał go, czyby już umarł. |
| 8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A Piłat się dziwował temu, by już miał umrzeć. I wezwawszy setnika, pytał go, czyby już umarł. |
| 9. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Piłat zdziwił się, że już umarł; zawołał setnika i zapytał go, czy już skonał. |
| 10. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Piłat zdziwił się, że już umarł; zawołał setnika i zapytał go, czy już skonał. |
| 11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A Piłat powątpiewał, czy już umarł? I zawoławszy setnika zapytał go, czy już umarł? |
| 12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A Piłat powątpiewał, czy już umarł. I zawoławszy setnika, zapytał go, czy już umarł? |
| 13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Piłat zdziwił się, że już skonał. Kazał przywołać setnika i zapytał go, jak dawno umarł. |
| 14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A Piłat zdziwił, się że już umarł; i przywołał setnika, i zapytał go, czy dawno umarł. |
| 15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Piłat zaś zdziwił się, że już umarł, po czym wezwał setnika i pytał go, czy rzeczywiście już umarł. |
| 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś Piłat się zdziwił, że już umarł, po czym zawołał setnika i go spytał, czy dawno zginął? |
| 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Piłat zdziwił się, że Jezus już nie żyje, przywołał zatem setnika i zapytał go, czy skazaniec dawno umarł. |
| 18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A Piłat zdziwił się, że już umarł; i zawołał setnika, pytając go, czy dawno umarł. |
| 19. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | A Piłat dziwił się, czy on już umarł: i wzywając do siebie setnika, zapytał go czy od jakiegoś czasu już nie żył. |