| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (59:7) Moj jest Galaad i moj jest Manasses, a Efrajim moc głowy mojej. (59:8a) Juda krol moj, |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (59:7) Moj jest Galaad i moj jest Manasses, a Efrajim moc głowy mojej. (59:8a) Juda krol moj, |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (60:9) Moieć iest Galaad, y moieć iest Manasse, Efraim iest moc głowy moiey, a Iuda iest vstawcą praw moich. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (60:9) Mójci jest Galaad, i mój Manasses: i Ephraim moc głowy mojéj: Juda, król mój. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (60:9) Mojeć jest Galaad, mój i Manases, i Efraim moc głowy mojej; Juda zakonodawcą moim. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Mój jest Gilead, mój i Manasses, Efraim mocą mojej głowy, Juda moim prawodawcą. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (60:9) Moim Galaad, i-moim Manasse, a,-Efraim, twiérdzą głowy-mojéj; Juda, prawodawcą-moim. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (60:9) Galaad jest moim, mój i Manases, a Efraim jest obroną głowy mojej; Juda berło moje; |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (60:9) Mój Gilead i mój Menasse, a Efraim twierdzą główną moją; Jehuda berłem mojém. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (60:9) Mój jest Galaad i mój Manasses, a Efraim mocą głowy mojej – Juda berłem mojem. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (60:9) „Mojem Gilead i Moim Menasse, a Efraim Mej głowy puklerzem, Juda Mym prawodawcą”. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Mój ci bowiem jest Galaad, i moim jest Manasses, a Efraim jest jakby przyłbicą głowy mojej – Juda jest królem moim. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (59:9) Mój jest Galaad i mój Manasses, * i Efraim jest mocą głowy mej; * berłem mym jest Juda. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (60:9) Moim jest Gilead i mój Manases, a Efraim osłoną mej głowy, Juda moim berłem. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (59:9) Moja jest ziemia Gilead, moja ziemia Manassesa, Efraim szyszakiem mej głowy, Juda moim berłem, |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (60:9) Do Mnie należy Gilead, do Mnie Manasses, Efraim jest szyszakiem na mojej głowie, Juda moim berłem, |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (60:9) Moim jest Gilead i moim Manasses, A Efraim osłoną głowy mojej. Juda jest berłem moim. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (60:9) Do Mnie należą i Gilead, i Manasses, Efraim jest hełmem na mej głowie, a Juda służy mi za berło. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (60:9) Mój jest Gilead i Mój Menasse, a Efraim Moją główną twierdzą; Juda jest Moim berłem. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (60:9) Do Mnie należy Gilead i moim jest Manasses, Efraim jest hełmem chroniącym mą głowę, A Juda to moje berło. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Mój jest Gilead, mój i Manasses, Efraim osłoną mojej głowy, Juda moim prawodawcą. |