« 1Krn 20:7 1 Księga Kronik 20:8 1Krn 21:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
(20:7b) Ci sa synowie Rafaimowi w Jet, jiż seszli od ręki Dawidowy a sług jego.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A ci się byli zrodzili z Obrzymow w Get, y pobici są przez Dawida y służebniki iego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(20:7b) Ci są synowie Rapha w Geth, którzy upadli od ręki Dawidowéj i sług jego.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ci byli synowie jednego olbrzyma z Get, którzy polegli od ręki Dawidowej, i od ręki sług jego.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ci byli synami jednego olbrzyma z Gat, a polegli z ręki Dawida i z rąk jego sług.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Ci byli rodem z Rafa w Gath; padli oni z ręki Dawida i z ręki sług jego.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ci byli potomkami Refaitów w Gat; padli oni z ręki Dawida i jego sług.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wywodzili się oni z rodu olbrzymów z Gat, lecz padli z ręki Dawida i z ręki jego sług.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Tak więc mężowie ci pochodzili z rodu Refaitów z Gat i zginęli z ręki Dawida albo zostali zgładzeni przez jego sługi.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ci, co polegli z ręki Dawida i z ręki jego sług, byli synami jednego olbrzyma z Gat.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wojownicy ci należeli do Refaitów z Gat, a polegli z rąk Dawida, z rąk jego wojowników.