| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | i nazwał to miasto Betel. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A nazwał Iakob miesce ono gdzie z niem Bog mowił Betel. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I nazywając imię onego miejsca Bethel. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I nazwał Jakób imię miejsca onego, gdzie Bóg z nim mówił, Betel. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I Jakub nadał temu miejscu, gdzie Bóg z nim rozmawiał, nazwę Betel. |
| 6. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I nazwał Jakob imię miejsca, w którém mówił z nim tam Bóg: Elohim Beth-El. |
| 7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I nazwał Jakób imię miejsca, na którém mówił z nim Bóg: Beth-el. |
| 8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I nazwał Jakób to miejsce, na którem rozmawiał z nim Bóg-Bethel. |
| 9. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Jakób nazwał miejsce [makom] to, w którem Bóg rozmawiał z nim, „Betel”. |
| 10. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jakub dał więc temu miejscu, na którym przemawiał do niego Bóg, nazwę Betel. |
| 11. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Miejsce, gdzie Bóg z nim rozmawiał, nazwał Jakub Betel. |
| 12. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Miejscu, z którego Bóg przemawiał do niego, nadał Jakub nazwę Betel. |
| 13. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Jakób też nazwał imię miejsca, na którym Bóg z nim mówił: Betel. |
| 14. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Miejscu zaś, w którym rozmawiał z nim Bóg, Jakub nadał nazwę Betel. |