| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I przyszedł tako do otca swego Isaaka do Mambre miasta Arbee, to ❬jest❭ Ebron, w niejże to byli Filistyni Abraham a Isaak. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tak przyszedł k Izaakowi oycu swemu do Mambre Kiryat Arba, to iest do Ebron, gdzie mieszkał Abraham y Izaak. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Przyszedł téż do Izaaka, ojca swego do Mambre, miasta Arbee, to jest Hebron: gdzie był gościem Abraham i Izaak. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I przyszedł Jakób do Izaaka, ojca swego, do Mamre, do miasta Arba, to jest Hebron, gdzie mieszkał Abraham i Izaak. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I Jakub przyszedł do swego ojca Izaaka, do Mamre, do miasta Arba, czyli Hebronu, gdzie przebywali Abraham i Izaak. |
| 6. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I przyszedł Jakob do Jicchaka ojca swojego do Mamre, Kirjath-Arba, to jest Chebron, gdzie przemieszkiwał Abraham i Jicchak. |
| 7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I przybył Jakób do Ic'haka, ojca swojego, do Mamre, do Kirjath-Arba, to jest Chebron, gdzie przebywał Abraham i Ic'hak. |
| 8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I przybył Jakób do Izaaka, ojca swego, do Mamre w Kirjath-Arbe, czyli w Hebronie, gdzie przebywali Abraham i Izaak. |
| 9. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Jakób przybył do ojca swojego do Mamrē Kirjatarba, to jest Chebronu, gdzie przebywali Abraham i Izak. |
| 10. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A potem Jakub przybył do ojca swego, Izaaka, do Mamre, do Kiriat-Arba, czyli do Hebronus, gdzie niegdyś mieszkał Abraham, a potem także Izaak. |
| 11. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Potem przyszedł Jakub do Izaaka, ojca swego, do Mamre, do miasta Arba, to jest Hebronu, gdzie mieszkał Abraham i Izaak jako gość. |
| 12. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Potem przybył Jakub do ojca swojego, Izaaka, który mieszkał w Mamre – inaczej zwanym Kiriat-Arba albo Hebron – czyli tam, gdzie mieszkał kiedyś Abraham, a potem także Izaak. |
| 13. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I Jakób przybył do swego ojca Ic'haka, do Marme, do Kiriath–Arba, to jest Hebronu, gdzie przebywał Abraham i Ic'hak. |
| 14. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Potem Jakub przybył do Izaaka, swego ojca, do Mamre, do Kiriat-Arba, to jest Hebronu. Tam jako cudzoziemiec mieszkał zarówno Abraham, jak i Izaak. |