| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Rosproszę ie przed nieprzyiacioły wiatrem od wschodu słońca, tyłem a nie obliczem obrocę się do nich czasu zginienia ich. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jako wiatr palący rozmiecę je przed nieprzyjacielem: tył a nie twarz ukażę im w dzień ich zatracenia. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wiatrem wschodnim rozproszę ich przed nieprzyjacielem; tył a nie twarz ukażę im w dzień zatracenia ich. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jak wschodni wiatr rozproszę ich przed wrogiem. Pokażę im plecy, a nie twarz w dniu ich zatracenia. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Niby wicher wschodni rozproszę ich przed wrogiem, tyłem a nie obliczem będę spoglądał na nich w dzień klęski ich. |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Niby wicher wschodni rozproszę ich przed wrogami; tyłem a nie obliczem będę spoglądał w dniu ich klęski. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Jak wschodni wiatr ich rozproszę przed nieprzyjacielem; nie twarz, ale tył im pokażę w dzień ich zagłady». |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Podobnie jak to czyni wschodni wiatr, rozproszę ich w obliczu wroga. Plecy, a nie twarz, pokażę im w dniu ich zagłady. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jak wschodni wiatr ich rozproszę przed wrogiem, plecy, a nie twarz, im ukażę w dniu ich zagłady. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Rozproszę ich wszystkich jak wichura ze wschodu, uciekać tak będą przed swymi wrogami, tyłem się do nich obrócę. Oblicza im nie ukażę, gdy przyjdzie na nich dzień klęski. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wschodnim wichrem rozproszę ich przed wrogiem; plecami, a nie obliczem będę na nich spoglądał w dzień ich klęski. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Rozproszę ich niczym wschodni wiatr pod naporem wroga, ukażę im plecy, nie twarz, w dniu ich wielkiej klęski. |