« Jer 18:19 Księga Jeremiasza 18:20 Jer 18:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Izali się ma złym za dobre oddawać: abowiem vkopali doł duszy moiey. Rospomni żem stał przed obliczem twoim abych za nimi wszytko dobre mowił, a iżbych odwrocił gniew twoy od nich.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Izali oddawają złe za dobre, że wykopali dół duszy mojéj? wspomnij, żem stał przed oczyma twemi, żebych mówił za nimi dobrze, i odwrócił od nich rozgniewanie twoje.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Izali się ma oddawać złem za dobre, że ukopali dół duszy mojej? Wspomnij, żem stawał przed obliczem twojem, abym za nimi mówił ku ich dobremu, i odwrócił zapalczywość twoję od nich.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Czy odpłaca się złem za dobro? Bo wykopali dół dla mojej duszy. Wspomnij, że stawałem przed tobą, aby mówić za nimi dla ich dobra i odwrócić od nich twój gniew.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Czyż się odpłaca za dobro złem, że kopią jamę życiu mojemu? Wspomnij jakom stawał przed Tobą, aby przyczyniać się za nimi ku ich szczęściu, aby odwrócić zapalczywość Twoją od nich!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Czyż za dobro płaci się złem, że ryją jamę na moją duszę? Wspomnij, jak stawałem przed Tobą, aby wstawiać się na ich dobro, aby Twój gniew od nich odwrócić.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Czy złem się płaci za dobro, że dla mnie dół wykopali? Wspomnij, żem stawał przed Tobą, by na ich korzyść przemawiać, by gniew Twój od nich odwrócić.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Czy złem za dobro się płaci? <A oni wykopali dół dla mnie>. Wspomnij, jak stawałem przed Tobą, aby się wstawiać za nimi, aby odwrócić od nich Twój gniew.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Czy odpłaca się złem za dobre? Oni zaś wykopali dla mnie dół. Pomnij, jak stawałem przed tobą, aby przemawiać za nimi ku ich dobru, aby odwrócić od nich twój gniew.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Czy można odpłacać złem za dobro? Czemuż więc wykopali na mnie tę zasadzkę? Wspomnij jaki byłem zawsze wobec Ciebie? Jak się wstawiałem za nimi, by gniew Twój od nich odwrócić.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Czy za dobro odpłaca się złem, że kopią dół dla mojego życia? Wspomnij jak stawałem przed Tobą, by wstawiać się za nimi ku ich szczęściu, aby odwrócić od nich Twoją zapalczywość!
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Czy odpłaca się złem za dobre? Bo oni wykopali dół na moje życie. Wspomnij, stawałem przed Twoim obliczem, by przemawiać za nimi na ich korzyść, by odwrócić od nich Twój gniew.