« Sęd 20:48 Księga Sędziów 21:1 Sęd 21:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
❬...❭ Benijaminow z naszych dziewek żony.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A tak Izraelitowie przysięgli w Masfa tymi słowy, Żaden z nas nie da swei corki Beniamitom za żonę.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Przysięgli téż synowie Izraelowi w Maspha, i rzekli: Żaden z nas nie da synom Benjaminowym z córek swych żony.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nadto przysięgli mężowie Izraelscy w Masfa, mówiąc: Żaden z nas nie da córki swej Benjaminczykom za żonę.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Mężczyźni Izraela przysięgli też w Mispie: Żaden z nas nie da swojej córki Beniaminowi za żonę.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Zaprzysięgli zaś byli Izraelici w Micpa: Nikt z nas nie odda córki swojej za żonę Binjaminicie!
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Ludzie z Izraela przysięgli w Micpa, mówiąc: „Nikt z nas nie da swej córki za żonę Beniaminicie”
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Mężowie izraelscy złożyli w Mispa taką przysięgę: Nikt z nas nie da Beniaminicie córki za żonę.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Potem złożyli wojownicy izraelscy w Mispie taką przysięgę: Nikt z nas nie da Beniaminicie swojej córki za żonę.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Pod Mispa synowie Izraela złożyli taką przysięgę: Nikt z nas nie da swojej córki za żonę żadnemu z synów Beniamina.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I Israelici wcześniej zaprzysięgli się w Micpa: Nikt z nas nie odda swojej córki za żonę Binjaminicie.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Potem, w Mispie, Izraelici złożyli przysięgę: Żaden z nas nie da Beniaminicie swojej córki za żonę.