1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Na ostatek tedy bracia prosimy was y napominamy przez Pana Iezusa, iakoscie wźięli od nas, ktorym sposobem macie chodzić y Bogu się podobać, abyscie więcey przewyższali. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | JEszcze nad to bracia prosiemy was, i napominamy w Panu Jesusie, jakoście pojęli od nas jako macie chodzić, i podobać się Bogu, tak byście i chodzili, abyście obfitowali więcej. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Na ostatek tedy, bracia! żądamy was i prosimy w Panu Jezusie, aby jakoście wzięli od nas, jako się macie sprawować i Bogu się podobać, tak żebyście się i sprawowali, żebyście więcéj obfitowali. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Nawet tedy, bracia, prosimy was i napominamy w Panu Jezusie, jakoście wzięli od nas jako potrzeba wam chodzić i podobać się Bogu, abyście obfitowali więcej. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A dalej mówiąc, bracia! prosimy was i napominamy przez Pana Jezusa, jakoście przyjęli od nas, jakobyście sobie mieli postępować i Bogu się podobać, abyście tem więcej obfitowali; |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ponadto, bracia, prosimy was i zachęcamy przez Pana Jezusa, abyście – według otrzymanego od nas pouczenia o tym, jak należy postępować i podobać się Bogu – coraz bardziej w tym obfitowali. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | W końcu, prosimy was, bracia, i zaklinamy przez Pana Jezusa, abyście tak żyli i tak wzmagali się w cnoty, jak to wam przystoi i jakoście to od nas słyszeli. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Przetoż naostatek, bracia, prosimy was i błagamy w Panu Jezusie, aby, jakeście się nauczyli od nas, jako się macie sprawować, i Bogu się podobać, tak żebyście się też sprawowali: żebyście coraz doskonalszymi w tem byli. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Nadto, bracia, prosimy was i bardzo pragniemy w Panu Jezusie, abyście tak postępowali, jakoście przyjęli od nas, jako macie się sprawować i podobać Bogu, ażebyście w tem coraz więcej postępowali. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | W końcu zaś, bracia, prosimy was i błagamy w Panu Jezusie, abyście tak postępowali, stając się coraz doskonalszymi i podobając się Bogu, jakośmy was pouczyli co do postępowania waszego. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | W końcu zaś, bracia, prosimy was i błagamy przez Pana Jezusa: jak was pouczyliśmy, co należy czynić, aby podobać się Bogu, i jak właśnie postępujecie, tak czyńcie na tej drodze coraz większe postępy. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Na koniec więc, bracia, prosimy was i napominamy w Panu Jezusie: zgodnie z tym, co od nas przejęliście o sposobie postępowania i podobania się Bogu – jak już zresztą postępujecie – stawajcie się coraz doskonalszymi! |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A poza tym, bracia, prosimy was i napominamy w Panu Jezusie, abyście stosownie do otrzymanego od nas pouczenia, jak macie postępować i podobać się Bogu, jak zresztą postępujecie, abyście tym bardziej obfitowali. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Na koniec, bracia, prosimy was i polecamy wam bardzo stanowczo w imię Pana Jezusa, abyście – zgodnie z waszym dotychczasowym postępowaniem – stawali się coraz bardziej doskonałymi, stosownie do pouczeń, które otrzymaliście od nas w sprawie doskonalenia się duchowego i przypodobania się Bogu. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Więc na koniec, bracia, prosimy was oraz zachęcamy w Panu Jezusie, abyście postępowali tak, jak jest konieczne, jak przyjęliście od nas, i podobali się Bogu. Aby też postępować tak, żebyście bardziej obfitowali. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W końcu, bracia, prosimy was i zachęcamy w Panu Jezusie: Postępujcie zgodnie z zasadami, które wam przekazaliśmy. Takie postępowanie podoba się Bogu. Wy tak postępujecie, ale jeszcze bardziej w tym celujcie. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | W końcu więc, bracia, prosimy was i zachęcamy w Panu Jezusie, tak jak przyjęliście od nas, jak macie postępować i podobać się Bogu, abyście tym więcej obfitowali; |