« 1Tes 4:5 1 List do Tesaloniczan 4:6 1Tes 4:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niechay żaden nie vciska, abo podchodzi w żadney sprawie brata swego, abowiemci Pan iest ktory się mści wszytkich tych rzeczy, iakochmy to y przed tym powiedzieli wam, y oświadczyli się.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Nie deptać ani oszukać wsprawie brata swego; tem iż mściciel (jest) Pan o wszytko to. Jakośmy i przedzej rzekli wam i oświadczyliśmy się.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A żeby kto nie podchodził ani oszukiwał w sprawie brata swego; albowiem mścicielem jest Pan wszystkiego tego, jakośmy wam przedtem powiadali i oświadczali.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Nie przeceniając ani łakomie oszukawając w sprawie brata swego: Przeto iż zemścicielem jest Pan wszytkich tych rzeczy, jakośmy i przedtym powiedali wam, i oświadczali się.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I aby nikt nie uciskał i nie oszukiwał w żadnej sprawie brata swego: bo Pan jest mścicielem tego wszystkiego, jakośmy wam przedtem powiadali i oświadczali.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I aby nikt nie wykorzystywał i nie oszukiwał w żadnej sprawie swego brata, bo Pan jest mścicielem tego wszystkiego, jak wam to przedtem mówiliśmy i zaświadczaliśmy.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Niech jeden przeciwko drugiemu nie używa podstępów, i niechaj nikt nie zdradza brata swego, bo mścicielem tego wszystkiego jest Pan, jakośmy to was nauczali i przekonywali:
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
i żeby żaden z was nie podchodził, ani oszukiwał w jakiejbądź sprawie brata swego: albowiem mścicielem jest Pan wszystkiego tego, jakeśmy już o tem wam powiadali i oświadczali.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i żeby kto nie podchodził, ani nie oszukiwał w (tej) sprawie brata, swego, albowiem mścicielem jest Pan tego wszystkiego, jakośmy wam przedtem powiadali i świadczyli.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Niechaj też żaden z was nie knuje podstępu i nie oszukuje brata swego w żadnej sprawie, bo mścicielem wszystkich rzeczy jest Bóg, jakośmy to wam zapowiedzieli i oświadczyli.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
niechaj też nikt w tej dziedzinie nie poważy się na podstęp albo na gwałt wobec brata swego, bo mścicielem wszystkich takich przestępstw jest Pan, jakośmy to wam zapowiedzieli i zaświadczyli.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niech nikt w tej sprawie nie wykracza i nie oszukuje brata swego, bo jak wam to przedtem powiedzieliśmy, zapewniając uroczyście: Pan jest mścicielem tego wszystkiego.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Aby nikt nie dopuszczał się wykroczenia i nie oszukiwał w jakiejkolwiek sprawie swego brata, gdyż Pan jest mścicielem tego wszystkiego, jak to wam zapowiadaliśmy i zaświadczaliśmy.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
W tych sprawach niech nikt nie dopuszcza się żadnych wykroczeń ani nie próbuje oszukiwać swego brata, gdyż powiedzieliśmy wam to już i przestrzegaliśmy was z całą stanowczością, że Pan sam wymierzy surową karę za wszystkie takie występki.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
By nie wykraczać przeciwko i nie być chciwym zysku w żadnej sprawie swojego brata. Dlatego, że Pan jest obrońcą sprawiedliwości względem nich wszystkich, jak wam wcześniej powiedzieliśmy i zaświadczyliśmy.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech nikt w tej sprawie nie dopuszcza się wykroczeń i nie oszukuje swojego brata, gdyż Pan wymierza za to karę. To wam zresztą zapowiadaliśmy i poświadczaliśmy.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Aby nikt nie wykraczał przeciwko swojemu bratu i w tej sprawie go nie oszukiwał; bo Pan jest mścicielem tego wszystkiego, tak jak wam wcześniej zapowiedzieliśmy i zaświadczyliśmy.