1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (91:3) w dziesiąci strun żałtarza, z pienim i z gęślmi. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (91:3) w dziesiąci strun żołtarzu, z pienim, w gęśloch. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (92:4) Na instrumencie o dziesiąci strun, na skrzypicach, w piesniach, y na harfie. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (92:4) Na instrumencie o dziesiąci stronach: na arfie, z śpiewaniem na cytrze. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (92:4) Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Na instrumencie o dziesięciu strunach, na cytrze i na harfie ze śpiewaniem. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (92:4) Na dziesięcio-strunowém narzędziu, i-na harfie, według; pieśni, ułożonéj, na-lutnią. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (92:4) Przy dziesięciu strunach i na harfie, przy grze strunnej z lutnią. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (92:4) Na dziesięciostrunnéj lutni i na lirze, przy podźwięku cytry. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (92:4) na instrumencie dziesięciostrunowym i na lutni, i na harfie śpiewać. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (92:4) Nad harfą dziesięciostruną i nad lutnią, nad dumką przy cytrze. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (91:4) na dziesięciostrunnej lutni, * na harfie i śpiewem przy dźwiękach cytry. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (92:4) Na lutni o dziesięciu strunach i na harfie przy dźwięku cytry, |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (91:4) Na harfie dziesięciostrunnej i lirze i pieśnią przy dźwiękach cytry. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (92:4) na harfie dziesięciostrunnej i lirze, i pieśnią przy dźwiękach cytry. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (92:4) Na lutni o dziesięciu strunachI na harfie przy dźwięku cytry. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (92:4) grać Ci na lirze o dziesięciu strunach i na harfie i śpiewać przy dźwięku cytry. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (92:4) na dziesięciostrunnej lutni, na lirze oraz przy dźwięku cytry. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (92:4) Gdy płyną dźwięki z dziesięciu strun harfy Albo kiedy gra cytra. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Na instrumencie o dziesięciu strunach, na cytrze i na harfie z rozmyślaniem. |