« Hiob 26:10 Księga Hioba 26:11 Hiob 26:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Słupy niebieskie strząsaią się, y bywaią wzruszone na fukanie iego.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Słupy niebieskie trzęsą się i lękają się na kinienie jego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Słupy niebieskie trzęsą się, i chwieją się na gromienie jego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Filary niebios trzęsą się i zdumiewają się jego gromem.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Filary niebios zachwiały się, i osłupiały przed groźbą Jego.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Słupy niebieskie drgają i trwożą się wobec pogróżek jego.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Słupy niebieskie się chwieją, drżące przed Jego groźbą.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Kolumny niebieskie chwieją się i drżą przed jego groźbą.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Gdy zacznie grozić, drżą kolumny niebios i napełnia je przerażenie.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Filary niebios się zachwiały i osłupiały przed Jego groźbą.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Chwieją się przed Nim filary niebios, milkną na Jego upomnienie.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Filary niebios doznają wstrząsu i zdumiewają się Jego naganą.