« Mat 19:10 Ewangelia Mateusza 19:11 Mat 19:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A on im rzekł, Nie wszyscy poymuią ty słowa, ale ktorym iest dano.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A on rzekł im: Nie wszyscy zmieszczają rzeczy tej, ale którym dano.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Który im rzekł: Nie wszyscy pójmują słowa tego, ale którym jest dano.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A on im rzekł: Nie wszyscy pojmują mowy tej, ale którym dano jest.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A on im rzekł: Nie wszyscy pojmują tej rzeczy, ale tylko ci, którym to dano.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A on im powiedział: Nie wszyscy to pojmują, ale tylko ci, którym to jest dane.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
A on im rzekł: Nie wszyscy pojmują mowy tej; ale którym jest dano:
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A On im odrzekł: Nie wszyscy pojmują tę naukę, jeno ci, którym dano.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A On rzekł im: Nie wszyscy pojmują to słowo, ale ci którym jest dane.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Rzecze im na to: Nie wszyscy to rozumieją, lecz tylko ci, którym jest dane.
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
Rzecze im na to: Nie wszyscy to rozumieją, lecz tylko ci, którym jest dane.
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A on im powiedział: Nie wszyscy pojmują tę naukę, jeno ci, którym jest dane.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A on im powiedział: Nie wszyscy pojmują tę naukę, tylko ci, którym jest dane.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
On zaś im odpowiedział: Nie wszyscy to pojmują, lecz tylko ci, którym to jest dane.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A On im powiedział: Nie wszyscy pojmują tę sprawę, tylko ci, którym jest dane.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Lecz On odpowiedział: Nikt nie rozumie tego pouczenia, jeno ci, którym to jest dane.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A on im powiedział: Nie wszystkim ta rzecz wychodzi, ale tym, którym to dano.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie wszyscy pojmują tę sprawę – odpowiedział Jezus – jedynie ci, którym jest to dane.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A On powiedział im: „Nie wszyscy pojmują te słowa, ale ci, którym jest to dane.
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Lecz on powiedział do nich, Wszyscy ludzie nie mogą przyjąć tej mowy, oprócz tych, którym to jest dane.