| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy Iezus rzekł vczniom swoim, Zaprawdę powiedam wam, iż bogaty trudno wnidzie do Krolestwa niebieskiego. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Jezus lepak rzekł uczniom swym: Prawdziwie mówię wam, iż bogaty trudno wnidzie do królestwa niebieskiego. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Jezus rzekł uczniom swoim: Zaprawdę powiadam wam, iż bogaty trudno wnidzie do królestwa niebieskiego. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A Jezus rzekł uczniom swym: Amen mówię wam: Iż trudno bogaty wnidzie do onego Królestwa niebieskiego. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy Jezus rzekł uczniom swoim: Zaprawdę powiadam wam, że z trudnością bogaty wnijdzie do królestwa niebieskiego. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy Jezus powiedział swoim uczniom: Zaprawdę powiadam wam, że bogaty z trudnością wejdzie do królestwa niebieskiego. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | A Jezus rzekł uczniom swoim: Zaprawdę powiadam wam, iż bogaty trudno wnidzie do królestwa niebieskiego. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Jezus zaś rzekł do uczniów swoich: Zaprawdę powiadam wam, bogacz z trudnością wejdzie do królestwa niebieskiego! |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A Jezus rzekł uczniom Swoim: Zaprawdę, powiadam wam, że bogaty z trudnością wnijdzie do Królestwa Niebieskiego. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | A Jezus oświadczył uczniom swoim: Powiadam wam: trudno jest bogatemu wejść do królestwa niebieskiego. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | A Jezus oświadczył uczniom swoim: Zaprawdę powiadam wam: trudno jest bogatemu wejść do królestwa niebieskiego. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A Jezus rzekł uczniom swoim: Zaprawdę powiadam wam, że bogacz z trudnością wnijdzie do Królestwa Niebieskiego. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A Jezus rzekł uczniom swoim: Zaprawdę powiadam wam, że bogacz z trudnością wejdzie do Królestwa Niebieskiego. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jezus zaś powiedział do swoich uczniów: Zaprawdę, powiadam wam: Bogatemu trudno będzie wejść do królestwa niebieskiego. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jezus zaś rzekł do uczniów swoich: Zaprawdę powiadam wam, że bogacz z trudnością wejdzie do Królestwa Niebios. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wtedy Jezus powiedział do swych uczniów: Zaprawdę mówię wam, że człowiekowi bogatemu trudno będzie wejść do królestwa niebieskiego. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wtedy Jezus powiedział swoim uczniom: Zaprawdę mówię wam, że zamożny z trudem wejdzie do Królestwa Niebios. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jezus natomiast zwrócił się do swoich uczniów: Zapewniam was, bogatemu człowiekowi bardzo trudno będzie wejść do Królestwa Niebios. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A Jezus powiedział swoim uczniom: „Zaprawdę mówię wam, że bogaty z trudnością wejdzie do Królestwa Niebios. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Wtedy powiedział Jezus do swoich uczniów, Zaprawdę powiadam wam, Że bogaty człowiek z trudnością wejdzie do królestwa nieba. |