« Sof 2:9 Księga Sofoniasza 2:10 Sof 2:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
To się im stanie za ich pychę, a iż lżyli y hardzie się stawili przeciw ludowi Pana zastępow.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
To je potka za pychę ich, że bluźnili i wielmożyli się na lud Pana zastępów.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
To ich spotka za pychę ich, iż lżyli i wynosili się nad lud Pana zastępów.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
To ich spotka za ich pychę, gdyż lżyli i wynosili się nad lud PANA zastępów.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
To ich spotka za ich pychę, ponieważ lżyli a rozwielmożnili się nad Iudem Wiekuistego zastępów.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
To ich spotka za ich pychę, lżyli bowiem i wynosili się ponad lud Pana Zastępów.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Spotka ich to za ich pychę, gdyż lżyli i wynosili się ponad lud Pana Zastępów.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Taka to kara spotka ich za ich pychę. Wynosili się bowiem i źle mówili przeciw ludowi Pana i Boga Zastępów.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
To spotka ich za ich pychę, ponieważ lżyli oraz wynosili się nad lud WIEKUISTEGO Zastępów.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Spotka ich to za ich pychę, gdyż złorzeczyli i wynosili się ponad lud PANA Zastępów.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
To ich spotka za ich pychę, gdyż lżyli i wynosili się nad lud Jhwh Zastępów.