« Sof 2:12 Księga Sofoniasza 2:13 Sof 2:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wyciągnę rękę swoię przeciw Babilonu, y zburzy Assyrią, y poda Niniwe w spustoszenie, w zburzenie y w pustynią.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I wyciągnie rękę swą na północy a zatraci Assur i obróci Śliczną w pustynią i w bezdrożną i jako pustynią.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bo wyciągnę rękę moję na północy, i wytracę Assura, i podam Niniwę w spustoszenie i suszę, jako pustynię.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wyciągnie bowiem swoją rękę na północ i wytraci Asyrię; zamieni Niniwę w spustoszenie i suchy obszar jak pustynię.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I wyciągnie rękę Swoją ku północy i zgładzi Aszur i obróci Niniwę w pustkowie, w ziemię spiekłą jako step.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I wyciągnie On rękę na północ, i zniszczy Asyrię, i obróci Niniwę w pustkowie, w step suchy jak pustynia.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wyciągnie swoją rękę przeciwko północy i zniszczy Asyrię, Niniwę obróci w pustkowie, w kraj suchy, jak pustynię.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Już swoją rękę wyciąga na północ, by wygładzić Asyryjczyków. Spustoszy On całą Niniwę i w step ją suchy zamieni.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wyciągnę Swoją rękę ku północy i zgładzę Aszur, a Ninewę zamienię w pustkowie, w ziemię spiekłą jak step.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Pan wyciągnie także swą rękę na północ, zniszczy On Asyrię, Niniwę obróci w pustkowie, w kraj suchy, jak pustynia.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wyciągnie też swoją rękę przeciwko północy i zniszczy Aszur; zamieni Niniwę na pustoszenie suszy – jak pustynię.