| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (52:3) Bog s nieba weźrzał jest na syny ludzskie, by widział, jestli rozumny albo szukający Boga. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (52:3) Bog z nieba werział jest na syny ludzkie, by widział, jestli rozumny albo szukający Boga. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (53:3) Poyźrał Bog z nieba na syny ludzkie, aby vyźrał iesli iest ktory rozumny, a coby chciał szukać Boga. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (53:3) Bóg z nieba pojrzał na syny człowiecze, aby oglądał, jeźli jest znający, albo szukający Boga. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (53:3) Bóg z niebios spojrzał na synów ludzkich, aby obaczył, byłliby kto rozumny i szukający Boga. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Bóg spojrzał z niebios na synów ludzkich, aby zobaczyć, czy jest ktoś rozumny i szukający Boga. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (53:3) Bóg z-niebios spojrzał, na dzieci człowiecze, dla-obaczenia, czy-jest kto, roztropnym, szukającym Boga? |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (53:3) Bóg patrzy z nieba na synów ludzkich, aby zobaczyć, czy niema tam rozsądnego, który szuka Boga. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (53:3) Pan z nieba spogląda na synów ludzkich, by zobaczyć, jest-li rozumny, szukający Pana. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (53:3) Bóg z niebios spojrzał na synów ludzkich, aby ujrzeć, czy jest rozumny, czy jest szukający Boga. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (53:3) Bóg wygląda z niebios na syny ludzkie, by dojrzeć, czy jest kto rozumiejący – szukający Boga. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Bóg z nieba spojrzał na syny człowiecze, bo chciał zobaczyć, czy jest kto, ktoby znał albo też szukał Boga. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (52:3) Bóg patrzy z nieba na synów ludzkich, * śledzi, czy jest kto rozumny, który szuka Boga. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (53:3) Bóg spogląda z niebios na synów ludzkich, by obaczyć, czy jest kto rozumny, czy szuka kto Boga. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (52:3) Na synów ludzkich Bóg spogląda z nieba, by widzieć, czy jest rozumny, który szuka Boga. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (53:3) Bóg spogląda z nieba na synów ludzkich, badając, czy jest wśród nich rozumny, który by szukał Boga. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (53:3) Bóg spogląda z niebios na ludzi, Aby zobaczyć, czy jest kto rozumny, Który szuka Boga. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (53:3) A Bóg spogląda z góry na ludzi i chce się przekonać, czy jest wśród ludzkich synów choć jeden prawdziwie rozumny i szukający Boga. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (53:3) Bóg spogląda z niebios na synów ludzkich, by zobaczyć, czy jest ktoś rozumny i szukający Boga. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (53:3) Bóg spojrzał z nieba na ludzi, By zobaczyć, czy jest ktoś rozumny, ktoś, kto szukałby Boga. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bóg spojrzał w dół z niebios na synów ludzkich, aby zobaczyć, czy jest ktoś rozumny i szukający Boga. |