« Heb 6:7 List do Hebrajczyków 6:8 Heb 6:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Lecz ta ktora podawa ciernie y osty, odrzuconać iest y blisko przeklęstwa, ktorey koniec idzie ku spaleniu.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Lecz która rodzi ciernie i oset, zbrakowana (jest) i przeklęciu bliska; której koniec na spalenie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Lecz która rodzi ciernie i osty, odrzucona jest i blizka przeklęctwa, której koniec na spalenie.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Ale która przynosi ciernie i osty, odrzucona jest i przeklęctwa blisko, której koniec ku spaleniu.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Lecz która przynosi ciernie i osty, odrzucona jest i bliska przeklęstwa, która na koniec bywa spalona.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz ta, która wydaje ciernie i osty, jest odrzucona i bliska przekleństwa, a jej końcem jest spalenie.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
wzgardzoną zaś, i przeklętą, i na spalenie wskazaną zostanie, gdy tylko ciernie i osty rodzić będzie.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
ale ta, która wydaje ciernie i osty, nieużyteczna jest i blizka przekleństwa, a koniec jej – spalenie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
ale ta, która rodzi ciernie i oset, wzgardzona jest i blizka przekleństwa, której koniec będzie ku spaleniu.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Ale ta, która rodzi ciernie i osty, odrzucona jest i przekleństwa bliska, a kresem jej — spalenie.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Ale ta, która rodzi ciernie i osty, odrzucona jest i bliska przekleństwa, a kresem jej – spalenie.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A ta, która rodzi ciernie i osty, jest nieużyteczna i bliska przekleństwa, kresem zaś jej spalenie.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz ta, która wydaje ciernie i osty, jest bezwartościowa i bliska przekleństwa, a kresem jej spalenie.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Lecz kiedy wydaje tylko ciernie i osty, nie przedstawia żadnej wartości; grozi jej rychłe przekleństwo Boże i całkowita zagłada.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś ta, co wydaje ciernie i osty okazuje się niewłaściwą oraz bliską przekleństwa, a jej koniec wraz z wypaleniem.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ta natomiast, która rodzi ciernie i osty, jest bezużyteczna i bliska przekleństwa, a jej kresem – spalenie.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Lecz ta, która wydaje ciernie i osty, jest nieużyteczna i bliska przekleństwa, a jej końcem jest spalenie.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Lecz ta, co rodzi ciernie i osty, jest odrzucona i bliska ku przekleństwu; której końcem jest spalenie.