« 5Moj 23:9 5 Księga Mojżeszowa 23:10 5Moj 23:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Będzieli miedzy wami człowiek, jenże by nocnym snem był pokalan, wynidzie z stanow
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iesliby kto miedzy wami był nieczystem z iakiey nocney przygody, tedy wynidź ma za oboz a nie ma sie tam wracać.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jeźli będzie między wami człowiek, któryby się snem nocnym splugawił, wynidzie za obóz:
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jeźliby był między wami kto, coby był nieczystym z przygody nocnej, wynijdzie za obóz, a nie wróci się do niego.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jeśli będzie pośród was człowiek nieczysty z powodu nocnego zdarzenia, to wyjdzie za obóz i nie wróci do niego.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(23:11) Jeżeli znajdzie się wpośród ciebie kto nieczysty z powodu przygody nocnej: niechaj wyjdzie po za obóz, a nie przychodzi do obozu;
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(23:11) Gdy znajdzie się wśród ciebie człowiek, który nie będzie czysty z powodu przypadku nocnego, wyjdzie poza obóz, nie wejdzie do środka obozu;
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
(23:11) Jeśli będzie pośród ciebie mężczyzna, który nie będzie czystym z powodu przydarzenia [w] nocy, niech on wyjdzie poza obóz, – [tem mniej] on nie ma [wówczas] wstępu do wnętrza obozu, –
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jeśli się znajdzie wśród ciebie człowiek nieczysty z powodu zmazy nocnej, wyjdzie z obozu i do obozu twego nie wróci.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(23:11) Jeśli będzie u ciebie ktoś nieczysty z powodu zmazy nocnej, to niech wyjdzie poza obóz i niech nie wchodzi z powrotem do środka obozu.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Gdyby się kiedyś okazało, że jest wśród was człowiek zbrukany nocną zmazą, niech opuści obozowisko i niech już nie wraca do obozu.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(23:11) Jeżeli pośród ciebie znajdzie się ktoś nieczysty z powodu nocnej przygody niech wyjdzie poza obóz i nie przychodzi do obozu.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(23:11) Jeśli któryś z twoich ludzi stanie się nieczysty z powodu zmazy nocnej, to niech opuści obóz i niech zostanie na zewnątrz.