« Joz 4:4 Księga Jozuego 4:5 Joz 4:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
i rzecze k nim: „Jidźcie przed skrzynią Pana Boga waszego na pośrod Jordana a wynieście ottąd każdy z was kamień na swu plecu podle liczby synow israhelskich,
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Do ktorych rzekł Iozue. Idźcie przed Skrynią Pana Boga waszego w posrzod Iordanu, a włoż każdy po kamieniu na ramię swe, według liczby pokolenia synow Izraelskich.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł do nich: Idźcie przed skrzynię Pana, Boga waszego, do pośrodku Jordanu, a wynieście ztamtąd każdy po jednym kamieniu na ramionach waszych, według liczby synów Izraelowych:
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I rzekł do nich Jozue: Idźcie przed skrzynią Pana, Boga waszego, w pośrodek Jordanu, a weźmij każdy kamień jeden na ramię swoje według liczby pokolenia synów Izraelskich,
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I Jozue powiedział do nich: Pójdźcie przed arką PANA, swojego Boga, na środek Jordanu i niech każdy weźmie po jednym kamieniu na swe ramię, według liczby pokoleń synów Izraela;
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I rzekł Jozue do nich: Przejdźcie przed arkę Wiekuistego, Boga waszego, do łożyska Jordanu, a zabierzcie każdy po kamieniu na ramieniu swojem, odpowiednio do liczby pokoleń synów Israela.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
i rzekł do nich Jozue: „Przejdźcie przed Arkę Jahwe, Boga waszego, w środku Jordanu i weźcie każdy kamień na swoje ramiona według liczby pokoleń synów Izraelowych,
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
i rzekł do nich Jozue: Przejdźcie przed Arkę Pana, Boga waszego, aż do środka Jordanu i niech każdy wyniesie na ramieniu jeden kamień odpowiednio do liczby pokoleń synów Izraela.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I rzekł do nich: Przejdźcie przed Skrzynią Przymierza Pana, Boga waszego, na środek Jordanu i przynieście każdy na swoich barkach jeden kamień według liczby plemion izraelskich,
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
i powiedział im tak: Wyjdźcie przed arkę Jahwe, waszego Boga, wejdźcie w sam środek Jordanu i niech każdy z was weźmie we własne ręce jeden kamień, według liczby pokoleń izraelskich,
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I Jezus, syn Nuna, do nich powiedział: Przejdźcie przed Arką WIEKUISTEGO, waszego Boga, do łożyska Jardenu i zabierzcie na swym ramieniu każdy po kamieniu, odpowiednio do liczby pokoleń synów Israela.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
i powiedział: Przejdźcie przed skrzynią PANA, waszego Boga, na środek Jordanu i niech każdy z was weźmie na ramiona jeden kamień, stosownie do liczby plemion Izraela.