« 2Moj 10:2 2 Księga Mojżeszowa 10:3 2Moj 10:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Tedy Mojżesz i Aaron ku faraonowi wszedszy i rzekłasta mu: „Toć mowi Pan Bog żydowski: „I dokądże mi się nie chcesz poddać? Puść lud moj, ać mi ofieruje.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy Moiżesz y Aaron przyszli do Faraona, a mowili k niemu, Pan Bog Hebreyczykow pyta ciebie, Długoż tak będziesz odwłaczał vpokorzyć się przedemną: Puść lud moy aby mi służył.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Weszli tedy Mojżesz i Aaron do Pharaona i rzekli mu: To mówi Pan, Bóg Hebrejczyków: Dokądże mi się nie chcesz poddać? puść lud mój, żeby mi ofiarował.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Wszedł tedy Mojżesz i Aaron do Faraona, i mówili mu: Tak mówi Pan, Bóg Hebrajczyków: Dokądże nie chcesz uniżyć się przede mną? Wypuść lud mój, aby mi służył.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Mojżesz i Aaron poszli więc do faraona i mówili mu: Tak mówi PAN, Bóg Hebrajczyków: Jak długo będziesz się wzbraniał uniżyć przede mną? Wypuść mój lud, aby mi służył.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I weszli Mojżesz i Ahron do Faraona, i rzekli doń: „Tak rzecze Wiekuisty, Bóg Ibrejczyków: dopókiż nie zechcesz się ukorzyć przedemną? Uwolnij lud Mój, aby Mi służyli.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Mojżesz i Aaron poszli do faraona i rzekli do niego: „Tak mówi Jahwe – Bóg Hebreów: Dokądże będziesz odmawiał upokorzyć się przedemną? Wypuść mój lud, aby mi służył.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Mojżesz i Aron przyszli do Faraona i rzekli do niego: „Tak rzekł Wiekuisty, Bóg Hebrejczyków: „Dopokąd będziesz, ty się wzbraniał ukorzyć przede Mną? Zwolnij lud Mój, ażeby służyli Mi.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Mojżesz i Aaron przybyli do faraona i rzekli do niego: Tak powiedział Pan, Bóg Hebrajczyków: Dokądże będziesz zwlekał z upokorzeniem się przede Mną? Wypuść lud mój, aby Mi służył.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Poszedł więc Mojżesz z Aaronem do faraona i rzekli do niego: Tak mówi Pan, Bóg Hebrajczyków: Jak długo wzbraniać się będziesz, by się przede mną upokorzyć? Wypuść lud mój, aby mi służył!
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Poszli tedy Mojżesz z Aaronem do faraona i powiedzieli: Oto, co mówi Jahwe, Bóg Hebrajczyków: Jak długo jeszcze nie będziesz chciał Mi się poddać? Pozwól wreszcie mojemu ludowi wyjść, aby mógł złożyć Mi cześć!
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem Mojżesz i Ahron weszli do faraona i powiedzieli do niego: Tak mówi WIEKUISTY, Bóg Ebrejczyków: Jak długo nie zechcesz ukorzyć się przede Mną? Uwolnij Mój lud, aby Mi służyli.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Udał się zatem Mojżesz wraz z Aaronem do faraona i przekazał mu: Tak mówi PAN, Bóg Hebrajczyków: Jak długo będziesz odmawiał ukorzenia się przede Mną? Wypuść mój lud, aby Mi służył!