« 1Sam 8:17 1 Księga Samuela 8:18 1Sam 8:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y będziecie krzyczeć dnia onego przed Krolem waszym ktorego obierzecie sobie, a nie wysłucha was Pan na ten czas.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I będziecie wołać w on dzień przed obliczem króla waszego, któregoście sobie obrali: a nie wysłucha was Pan dnia onego, żeście sobie prosili króla.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I będziecie wołać dnia onego dla króla waszego, którego sobie obierzecie, a nie wysłucha was Pan dnia onego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I będziecie wołać tego dnia z powodu waszego króla, którego sobie wybraliście, a PAN nie wysłucha was w tym dniu.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I będziecie wołali z powodu króla waszego, którego wybierzecie sobie, ale nie wysłucha was Wiekuisty dnia onego.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Będziecie wołać w owym dniu z powodu króla waszego, któregoście sobie obrali, ale Bóg nie wysłucha was w owym dniui”.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Sami będziecie narzekali na króla, którego sobie wybierzecie, ale Pan was wtedy nie wysłucha.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A jeśli kiedyś będziecie narzekali z powodu króla, którego sobie obraliście, Pan wam wtedy nie odpowie.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Z czasem zaczniecie jęczeć pod jarzmem króla, któregoście sobie sami wybrali, ale Jahwe nie będzie was słuchał.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I będziecie wołali z powodu waszego króla, którego sobie wybierzecie, lecz tego dnia WIEKUISTY was nie wysłucha.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A gdy któregoś dnia zaczniecie narzekać z powodu wybranego przez was króla, wówczas PAN was nie wysłucha.