Pokaż oryg. numery wersetów| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y będziesz sie weselił w swięto twe, ty y syn twoy, corka twa, sługa służebnica, Lewita, przychodzień, sierota, wdowa, ktorzy mieszkaią z tobą. | | 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I będziesz używał w święto twoje, ty i syn twój i córka, sługa twój i służebnica, Lewit téż i przychodzień i sierota i wdowa, którzy są między bramami twemi. | | 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I będziesz się weselił w święto uroczyste twoje, ty, i syn twój, i córka twoja, i sługa twój, i służebnica twoja, i Lewita, i przychodzień, i sierota, i wdowa, którzy będą w bramach twoich. | | 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I będziesz się radował podczas tego święta, ty, twój syn i twoja córka, twój sługa i twoja służąca, Lewita, który jest w twoich bramach, przybysz, sierota i wdowa, którzy będą w obrębie twoich bram. | | 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I będziesz się weselił w święto twoje – ty, syn twój, córka twoja, sługa twój, i służebnica twoja, Lewita, cudzoziemiec, sierota i wdowa, którzy w bramach twoich. | | 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | będziesz się cieszył podczas tego święta twego, ty, syn twój, córka twoja, sługa twój, służebnica twoja i lewita, tudzież cudzoziemiec, sierota i wdowa, znajdujący się w bramach twoich. | | 7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | i będziesz się radował w święcie twojem pielgrzymowem ty, oraz syn twój, córka twoja, sługa twój i służebnica twoja, a i Lewita, zarówno, jak i przychodzień, sierota i wdowa, którzy [przebywają] w bramach [=miastach] twoich. | | 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W to święto będziesz się radował ty, syn twój i córka, sługa twój i niewolnica, a także lewita, przybysz, sierota i wdowa, którzy są w twoich bramach. | | 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Będziesz się weselił w to swoje święto, ty i twój syn, i twoja córka, i twój sługa, i twoja służebnica, oraz Lewita i obcy przybysz, i sierota, i wdowa, którzy są w twoich bramach; | | 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wszyscy będziecie się radowali podczas tego święta: ty sam, twój syn i twoja córka, sługa i służebnica, lewita, cudzoziemcy, sieroty i wdowy, znajdujące się w obrębie waszych murów. | | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I będziesz się weselił w twoje święto ty, twój syn, twoja córka, twój sługa, twoja służebnica, Lewita, cudzoziemiec, sierota i wdowa, którzy będą w twoich bramach. | | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Będzie to czas radości dla ciebie, twojego syna i córki, dla sługi i służącej, dla Lewity i dla cudzoziemca, sieroty i wdowy, którzy znajdą się w obrębie twoich bram. |
|