« 5Moj 16:20 5 Księga Mojżeszowa 16:21 5Moj 16:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Nie sadź sobie gaiow z żadnych drzew przy Ołtarzu Pana Boga twego, ktory sobie zbuduiesz.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nie będziesz sadził gaju i wszelkiego drzewa przy ołtarzu Pana, Boga twego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nie sadź sobie gaju z żadnego drzewa przy ołtarzu Pana, Boga twego, który sobie zbudujesz.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie posadzisz sobie gaju z żadnego drzewa dokoła ołtarza PANA, swego Boga, jaki sobie zbudujesz.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Nie sadź sobie gaju z jakichbądź drzew przy ołtarzu Wiekuistego, Boga twojego, który wzniesiesz sobie;
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Nie posadzisz sobie aszer, żadnego drzewa obok ołtarza, jaki wzniesiesz dla Jahwe, Boga swego.
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Nie zasadzaj sobie ăszēry [drzewa świętego], jakiegokolwiek drzewa, obok ołtarza Boga twojego Wiekuistego, który wzniesiesz sobie,
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Nie ustawisz aszery z żadnego drewna koło ołtarza Pana, Boga swego, jaki sobie zbudujesz.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie będziesz sobie sadził świętego drzewa jakiegokolwiek rodzaju przy ołtarzu Pana, Boga twego, który sobie zbudujesz.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
W pobliżu ołtarza, który zbudujesz dla Jahwe, twojego Boga, nie będziesz ustawiał aszery ani nie posadzisz żadnego drzewa.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie sadź sobie gaju z jakichkolwiek drzew przy ołtarzu WIEKUISTEGO, twojego Boga, który sobie wzniesiesz.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Obok ołtarza PANA, twojego Boga, który sobie zbudujesz, nie sadź jako aszery jakiegokolwiek drzewa!