| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | „❬Szu❭ka cię ociec moj, Saul, zabić, przeto skryj się rano, tegoć proszę, i będziesz niegdzie tajnie, i zataj się. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y oznaymił to Ionatan Dawidowi tak mowiąc, Ociec moy szuka przyczyny iakoby cię zabił, A przetoż proszę cię strzeż sie teraz aż do zaranku, a schoway sie y skryi kędy. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I oznajmił Jonathas Dawidowi, mówiąc: Szuka Saul, ojciec mój, zabić cię: a przetóż strzeż się, proszę, rano, a zataisz się i skryjesz. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I oznajmił to Jonatan Dawidowi, mówiąc: Saul, ojciec mój, myśli cię zabić; przetoż teraz strzeż się proszę aż do zaranku, a zataisz się, i skryjesz się. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Lecz Jonatan, syn Saula, bardzo miłował Dawida. I Jonatan doniósł Dawidowi, mówiąc: Mój ojciec Saul chce cię zabić. Teraz więc strzeż się do rana i siedź w ukryciu. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Doniósł to przeto Jonatan Dawidowi, i rzekł: Pragnie cię Saul, ojciec mój, zabić, strzeż się zatem, proszę cię, do rana, a trzymaj się w jakiemś ukryciu, a schowaj się. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jonatan powiadomił Dawida, mówiąc: „Ojciec mój Saul pragnie cię zabić. Strzeż się tedy – proszę – do rana, usuń się potajemnie i ukryj się. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Uprzedził więc Jonatan Dawida, mówiąc: Ojciec mój, Saul, pragnie cię zabić. Od rana miej się na baczności; udaj się do jakiejś kryjówki i pozostań w ukryciu. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jonatan zawiadomił o tym Dawida, mówiąc: Ojciec mój Saul chce cię zabić, strzeż się więc jutro rano, pozostań w ukryciu i schowaj się. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Dlatego też o wszystkim powiadomił Dawida. Mówił: Mój ojciec, Saul, szuka sposobności, żeby cię zabić. Miej się więc na baczności, szczególnie jutro rano. Oddal się gdzieś i pozostań w jakiejś kryjówce. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Dlatego Jonatan doniósł Dawidowi, mówiąc: Mój ojciec Saul pragnie cię zabić; zatem proszę, strzeż się do rana, trzymaj się w jakimś ukryciu i się schowaj. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jonatan doniósł więc Dawidowi: Saul, mój ojciec, zamierza cię zabić. Uważaj zatem rano, siedź w ukryciu i nie pokazuj się. |