« Jer 31:9 Księga Jeremiasza 31:10 Jer 31:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pogani słuchaycie słowa Pańskiego, a opowiedaycie wyspom ktore są daleko, a mowcie, On ktory rozproszył Izraela zbierze go, a strzedz go będzie iako pasterz trzody swey.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Słuchajcie słowa Pańskiego, narodowie! a opowiadajcie na wyspach, które są daleko, i mówcie: Który rozproszył Izraela, zgromadzi go i będzie go strzegł, jako pasterz trzody swéj.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Słuchajcie słowa Pańskiego, o narody! a opowiadajcie je na wyspach dalekich, i mówcie: Ten, który rozproszył Izraela, zgromadzi go, a strzedz go będzie, jako pasterz trzody swojej.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Słuchajcie słowa PANA, o narody, głoście je na dalekich wyspach i mówcie: Ten, który rozproszył Izraela, zgromadzi go i będzie go strzec jak pasterz swoich trzód.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(31:9) Słuchajcie słowa Wiekuistego, narody, a zwiastujcie je po wyspach dalekich, i powiedzcie: Ten, który Israela rozproszył, zgromadza go znowu i strzeże go jako pasterz trzody swojej!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Słuchajcie narody słowa Bożego, a ogłaszajcie na wyspach dalekich, i mówcie: „Ten, co rozproszył Izraela, zbierze go i strzedz go będzie jako pasterz swego stada.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Słuchajcie słowa Jahwe, narody, głoście na wyspach dalekich i mówcie: „Ten, co rozproszył, zbierze Izraela i strzec go będzie jak pasterz swego stada”.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Słuchajcie, narody, słowa Pańskiego, głoście na dalekich wyspach, mówiąc: „Ten, co rozproszył Izraela, zgromadzi go i będzie czuwał nad nim jak pasterz nad swą trzodą”.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Słuchajcie słowa Pana, narody, i zwiastujcie na wyspach dalekich, i mówcie: Ten, który rozproszył Izraela, zgromadzi go i strzec go będzie jak pasterz swojej trzody.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Narody, posłuchajcie słów Pana, rozgłaszajcie je aż na odległych wyspach: Ten, co kiedyś Izraela rozproszył, teraz go gromadzi i pilnuje go jak pasterz swej trzody.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(31:9) Narody! Słuchajcie słowa WIEKUISTEGO i zwiastujcie je po dalekich wyspach; powiedzcie: Ten, który rozproszył Israela, znowu go zgromadza i strzeże, jak pasterz swojej trzody!
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Słuchajcie słowa PANA, narody! Głoście na dalekich wyspach, że Ten, który rozproszył Izraela, znowu go gromadzi. I strzec go będzie jak pasterz swej trzody.