« Jer 31:15 Księga Jeremiasza 31:16 Jer 31:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tak mowi Pan, Zadzierż głosu twego od płaczu, a oczy twych od łez, abowiem praca twoia zapłatę swą mieć będzie, mowi Pan, Y nawrocą się z źiemie nieprzyiacielskiey.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
To mówi Pan: Niech przestanie głos twój od płaczu i oczy twoje od łez; bo ma zapłatę robota twoja, mówi Pan, i wrócą się z ziemie nieprzyjacielskiéj.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tak mówi Pan: Zawściągnij głos swój od płaczu, a oczy swe od łez; bo będziesz miała zapłatę za pracę swoję, mówi Pan, że się nawrócą z ziemi nieprzyjacielskiej.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tak mówi PAN: Powstrzymaj swój głos od płaczu, a swe oczy od łez, bo otrzymasz zapłatę za swoją pracę, mówi PAN. Powrócą z ziemi wroga.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(31:15) Tak rzecze Wiekuisty: Powstrzymuj głos twój od płaczu, a oczy twe od łez; bo jest nagroda za trud twój, rzecze Wiekuisty, a wrócą z ziemi wroga!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Tak rzecze Bóg: Powstrzymuj głos swój od płaczu, i oczy twe od łez. Gdyż za pracę twą będzie nagroda – rzecze Bóg: bo powrócą z ziemi wroga.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Tak mówi Jahwe: «Powstrzymaj głos swój od płaczu i oczy twoje od łez, bo jest nagroda za trud twój: powrócą z krainy wroga;
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Tak mówi Pan: Powstrzymaj głos twój od lamentu, a oczy twoje od łez, bo jest nagroda za twoje trudy – wyrocznia Pana – powrócą oni z kraju nieprzyjaciela.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Tak mówi Pan:Powstrzymuj swój głos od płaczu, a swoje oczy od łez, gdyż jeszcze będziesz miała nagrodę za swój trud – mówi Pan – wrócą z ziemi wroga.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Otóż mówi Pan: Przestań już wreszcie rozpaczać, niech osuszą się z łez twoje oczy, spotka cię bowiem za twe cierpienia nagroda: wrócą [twoi synowie] z nieprzyjacielskiego kraju.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(31:15) Tak mówi WIEKUISTY: Powstrzymaj twój głos od płaczu, a twoje oczy od łez; bo za twój trud jest nagroda mówi WIEKUISTY, więc wrócą z ziemi wroga!
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Lecz tak mówi do niej PAN: Powstrzymaj swój głos od płaczu, twoje oczy niech już nie ronią łez. Twoja rozpacz wkrótce się zakończy – oświadcza PAN – twoje dzieci powrócą z wrogich ziem.