« Jer 31:23 Księga Jeremiasza 31:24 Jer 31:25 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A będą w niey mieszkać Iuda y wszytki miasta iego społu, oracze y ci co z trzodami swemi chodzą.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I będą na niéj mieszkać Judas, i wszystkie miasta jego społem: oracze i żenący trzody.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem osadzać się będą w ziemi Judzkiej we wszystkich miastach jego społem oracze, i ci, którzy chodzą za stadem.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zamieszkają bowiem w ziemi Judy i we wszystkich jego miastach razem rolnicy i ci, którzy chodzą za stadem.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(31:23) Albowiem osiedlą się w niej Juda i wszystkie miasta jego społem jako rolnicy i hodowcy stad.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Powrócą do cię Judeo, i do wszystkich miast twoich, rolnicy pospołem i ci, co prowadzą stada.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
I będzie przebywać w niej Juda i wszystkie jego miasta razem, rolnicy wraz z pędzącymi stado.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Zamieszkają w tej ziemi Juda z wszystkimi swymi miastami, rolnicy i hodowcy bydła.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I zamieszka w niej Juda i wszystkie jego miasta razem, rolnicy i ci, którzy ciągną ze stadem,
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
W kraju tym znów osiądzie Juda, mieszkańcy wszystkich jej miast, ci, co pole uprawiają i co czuwają nad trzodami.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(31:23) Ponieważ w niej się osiedlą – w Judzie, we wszystkich jego miastach, jako rolnicy i hodowcy stad.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Juda zamieszka jeszcze w tej ziemi, zasiedli on wszystkie jej miasta, ściągną rolnicy i pasterze ze stadami,