« Jer 26:15 Księga Jeremiasza 26:16 Jer 26:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy Książęta y wszytko pospolstwo rzekli do kapłanow y do prorokow, Żadney przyczyny śmierci nie masz w człowieku tym, abowiem mowi do nas w imię Pana Boga zastępow.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekli książęta i wszystek lud do kapłanów i do proroków: Niemasz temu mężowi sądu śmierci; bo imieniem Pana, Boga naszego, mówił do nas.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I rzekli książęta i wszystek lud do kapłanów i do onych proroków: Niema być żadnym sposobem ten mąż osądzony na śmierć, ponieważ w imieniu Pana, Boga naszego, mówił do nas.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy książęta i cały lud powiedzieli do kapłanów i do proroków: Ten człowiek nie zasługuje na śmierć, ponieważ przemawiał do nas w imię PANA, naszego Boga.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I rzekli książęta i cały lud do kapłanów i proroków: Nie zasłużył ten mąż na wyrok śmierci, bo w imieniu Wiekuistego, Boga naszego, przemawiał do nas.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Tedy książęta i wszystek lud rzekli do kapłanów i do proroków: „Człowiek ten nie jest winien śmierci, albowiem w imieniu Boga, Pana naszego, mówił do nas”.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Wtedy urzędnicy i cały lud rzekli do kapłanów i proroków: «Człowiek ten nie jest winien śmierci, gdyż w imię Boga naszego, Jahwe, mówił do nas».
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wtedy powiedzieli przywódcy i cały lud do kapłanów i proroków: Człowiek ten nie zasługuje na wyrok śmierci, gdyż przemawiał do nas w imię Pana, Boga naszego.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wtedy odpowiedzieli książęta i cały lud kapłanom i prorokom: Ten człowiek nie zasługuje na karę śmierci, bo przemawiał do nas w imieniu Pana, naszego Boga.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy przywódcy i wszyscy ludzie tak powiedzieli do kapłanów i proroków: Człowiek ten rzeczywiście nie zasługuje na śmierć, bo naprawdę przemawiał do nas w Imieniu Pana i Boga naszego.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc przywódcy i cały lud powiedzieli do kapłanów oraz proroków: Ten mąż nie zasłużył na wyrok śmierci, bo przemawiał do nas w Imieniu WIEKUISTEGO, naszego Boga.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wtedy urzędnicy, wobec całego ludu, powiedzieli kapłanom i prorokom: Ten człowiek nie zasługuje na karę śmierci. Przemawiał on do nas w imieniu PANA, naszego Boga.