« Jer 26:16 Księga Jeremiasza 26:17 Jer 26:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Powstali tedy ludzie y starszy oney ziemie, ktorzy byli na tym zasiedli, y mowili do wszytkiego pospolstwa w ty słowa.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Wstali tedy mężowie z starszych ziemie i mówili do wszego zgromadzenia ludzi, rzekąc;
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy powstali niektórzy z starszych onej ziemi, i uczynili rzecz do wszystkiego zgromadzenia ludu, mówiąc:
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Powstali też niektórzy ze starszych tej ziemi i powiedzieli do całego zgromadzenia ludu:
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Tedy wystąpili mężowie ze starszyzny kraju, i przemówili do całego zgromadzenia ludu, w te słowa:
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I powstali mężowie ze starszych kraju i rzekli do zgromadzenia ludu, mówiąc:
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Powstało także kilku spośród starszych kraju i rzekli do całego zgromadzenia ludu:
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Powstali niektórzy spośród starszych w kraju i rzekli do całego zgromadzenia ludu:
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Powstali też mężowie spośród starszych kraju i tak rzekli do całego zgromadzenia ludu:
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wówczas to powstali niektórzy spośród starszych kraju i tak powiedzieli do całego ludu, który był zgromadzony:
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wtedy wystąpili mężowie ze starszyzny kraju i przemówili tymi słowami do całego zgromadzenia ludu:
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Po tej wypowiedzi głos zabrali przedstawiciele starszyzny krajowej. Przypomnieli oni zgromadzonemu ludowi: