| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iesliż snadź vsłuchaią a nawrocą się każdy od swey złey drogi, y mnie też będzie lito nieszczęścia ktorem dopuścić vmyslił na nie dla złości vczynkow ich. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jeźli snadź usłuchają i nawrócą się każdy od drogi swéj złéj, a żal mi będzie złego, które im myślę uczynić dla złości spraw ich. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Owa snać usłuchają, a nawrócą się każdy od złej drogi swej, abym pożałował złego, którem im umyślił uczynić dla złości spraw ich. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Może usłuchają i odwrócą się, każdy od swojej złej drogi, abym żałował nieszczęścia, które zamierzałem im uczynić z powodu zła ich uczynków. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Może usłuchają, a nawrócą się każdy od drogi swojej niecnej; a namyślę się nad złem, które zamierzam sprowadzić na nich, z powodu niecności postępków ich. |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Może usłuchają i zawróci każdy od swej drogi złej, tedy ulituję się nad niedolą, którą postanowiłem nad nimi wykonać wskutek przewrotności ich uczynków. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Może usłuchają i zawrócą, każdy ze swojej złej drogi; wtedy żal mi się zrobi nieszczęścia, które mam zamiar im zesłać z powodu ich przewrotnych uczynków. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Może posłuchają i zawróci każdy ze swej złej drogi, wtenczas Ja powstrzymam nieszczęście, jakie zamyślam przeciw nim za ich przewrotne postępki. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Może usłuchają i zawrócą, każdy ze swojej złej drogi, a Ja pożałuję zła, które zamyślam sprowadzić na nich z powodu złych ich uczynków. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Może cię usłuchają i zejdą ze swych dróg przewrotnych. Wtedy Ja też powstrzymam nieszczęscia jakie są im wyznaczone za to, że tak przewrotnie postępowali. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Może usłuchają i się nawrócą, każdy od swojej niecnej drogi; a Ja namyślę się nad złem, które z powodu ich niecnych postępków zamierzam na nich sprowadzić. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Może usłuchają i może zawróci każdy ze swojej złej drogi. Wówczas poniecham nieszczęścia, które zamierzam na nich sprowadzić z powodu niegodziwości ich uczynków. |