| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (112:7) by posadził ji se książęty, se książęty luda swego, |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (112:7) by posadził ji z książęty, z książęty luda swego, |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y dawa mu siedzieć z książęty ludu swoiego. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Aby go posadził z książęty, z książęty ludu swego. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego; |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Aby go posadzić z książętami, z książętami swego ludu; |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Dla-posadzenia go, z-książętami, z-książętami ludu-swojego. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Aby go posadzić z zacnymi, z zacnymi ludu jego. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | By go posadzić obok możnych, obok możnych narodu Swego. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | aby go z książętami postawić – z książętami narodu swego. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Aby usadowić wraz z możnymi, wraz z możnymi Swego ludu. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | aż wreszcie posadzi go wśród książąt: – z książęty ludu swego… |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (112:8) by go posadzić z książętami, * z książętami swego narodu. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | aby posadzić go z książętami, z książętami ludu swego. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (112:8) by go posadzić wśród książąt, wśród książąt ludu swojego. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | by go posadzić wśród książąt, wśród książąt swojego ludu, |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Aby posadzić go z książętami, z książętami ludu swego. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | i każe mu zasiąść między bogaczami, między najbogatszymi spośród swego ludu? |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | by go posadzić obok możnych, obok możnych Swojego ludu; |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | By go posadzić wśród książąt, Wśród książąt swego ludu. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Aby usiadł pomiędzy książętami, pomiędzy książętami swojego ludu; |