1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Podwrociłem was, iako podwrocił Bog Sodomę y Gomorrę, y staliście się iako głownia z ognia wyrwana, a wżdyście się nie nawrocili ku mnie, mowi Pan. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wywróciłem was, jako wywrócił Bóg Sodomę i Gomorrę, i staliście się jako głownia porwana z ognia, a nie wróciliście się do mnie, mówi Pan. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wywróciłem was, jako Bóg wywrócił Sodomę i Gomorę, tak, żeście byli jako głownia wyrwana z ognia; a wszakżeście się nie nawrócili do mnie, mówi Pan. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Spustoszyłem was, jak Bóg spustoszył Sodomę i Gomorę, i staliście się jak głownia wyrwana z ognia, a jednak nie nawróciliście się do mnie, mówi PAN. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Burzyłem w pośród was, jako burzył niegdyś Bóg Sodomę i Gomorę, że staliście się jako głownia wydobyta z pożaru. A jednak nie nawróciliście się do Mnie, rzecze Wiekuisty. |
6. | MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922] | Sprawiłem wśród was spustoszenie takie, jakiem było Boże spustoszenie Sodomy i Gomory, i jesteście jak kłoda, wyrwana od spalenia! A nie nawróciliście się do mnie, mówi Jahwe! |
7. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | "Dokonałem wśród was takiego spustoszenia, jakie sprawił Bóg w Sodomie i Gomorze tak, że staliście się jako głownia, wyrwana z ognia, jednak nie nawróciliście się do mnie" - wyrok Pana. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Spustoszyłem was, jak podczas Bożego spustoszenia Sodomy i Gomory; staliście się jak głownia wyciągnięta z ognia; ale do Mnie nie powróciliście - wyrocznia Pana. |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Dokonałem wśród was takiego spustoszenia, jakiego dokonał Bóg w Sodomie i Gomorze, i staliście się jak głownia wyrwana z ognia, a jednak nie nawróciliście się do mnie – mówi Pan. |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Sprowadzę wiec na was gromy potężne, jak kiedyś Bóg na Sodomę i Gomorę; byliście jak drzewo opalone, które się wydobywa z ognia. A mimo to nie wróciliście do Mnie – oto wyrocznia Pana! |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Pośród was burzyłem, jak Bóg burzył niegdyś Sedom i Amorę; tak, że staliście się jak wydobyta z pożaru głownia; a jednak nie nawróciliście się do Mnie. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Dokonałem wśród was spustoszenia, jak to, którego dokonał Bóg w Sodomie i Gomorze, staliście się jak głownia wyrwana z ognia, a jednak nie nawróciliście się do Mnie - oświadcza PAN. |
13. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Zniszczyłem was, jak Bóg zniszczył Sodomę i Gomorę, i staliście się jak polano wyrwane z ognia, a nie nawróciliście się do mnie – oświadczenie Jhwh. |