« Am 2:16 Księga Amosa 3:1 Am 3:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wy synowie Izraelscy, słuchaycie słowa, ktore mowił Pan przeciwko wam y przeciw wszytkiemu narodowi, ktorem wywiodł z źiemie Egiptskiey, mowiąc.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Słuchajcie słowa, które Pan mówił na was, synowie Izraelowi! na wszystek rodzaj, którym wywiódł z ziemie Egipskiéj, mówiąc:
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Słuchajcie słowa tego, które mówi Pan przeciwko wam, synowie Izraelscy! przeciwko wszystkiemu rodzajowi, którym wywiódł z ziemi Egipskiej, mówiąc:
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Słuchajcie tego słowa, które PAN mówi przeciwko wam, synowie Izraela, przeciwko całemu pokoleniu, które wyprowadziłem z ziemi Egiptu:
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Słuchajcie słowa tego, które wyrzekł Wiekuisty o was, synowie Israela, o całym rodzie, który wywiodłem z ziemi Micraim, mówiąc:
6.
MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922]
Posłuchajcie słowa tego, które powiedział Jahwe do was, synowie Izraela do całego narodu - który wywiodłem z ziemi Egiptu - mianowicie:
7.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Słuchajcie tego Słowa, które tak wypowiedział Pan o was, Izraelici, o całym rodzie, który wyprowadziłem z niewoli egipskiej:
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Słuchajcie tego słowa, które mówi Pan do was, synowie Izraela, do całego pokolenia, które Ja wyprowadziłem z ziemi egipskiej:
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Słuchajcie tego słowa, które wypowiedział Pan o was, synowie Izraela, o całym pokoleniu, które wyprowadziłem z ziemi egipskiej:
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Posłuchajcie, synowie Izraela, co Pan powiedział o was i o całym pokoleniu, które Ja z Egiptu wywiodłem.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Synowie Israela! Słuchajcie tego słowa, które wypowiedział o was WIEKUISTY; o całym rodzie, który wyprowadził z ziemi Micraim, mówiąc:
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Słuchajcie słów, które wypowiedział PAN o was, synowie Izraela, o całym rodzie, który wyprowadził z ziemi egipskiej:
13.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Słuchajcie tego słowa, które Jhwh powiedział przeciwko wam, synowie Izraela, przeciwko całemu rodowi, który wyprowadziłem z ziemi Egiptu, mówiąc to :