| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y będą się tułać od iednego morza aż do drugiego, od Pułnocy aż do Wschodu słońca krążyć będą szukaiąc słowa Pańskiego, a nie znaydą. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I wzruszą się od morza aż do morza, i od północy aż na wschód będą obchodzić, szukając słowa Pańskiego, a nie najdą. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tak, że się tułać będą od morza aż do morza, i od północy aż na wschód biegać będą, szukając słowa Pańskiego, wszakże nie znajdą. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I będą się błąkać od morza do morza, i od północy aż na wschód będą biegać, szukając słowa PANA, ale go nie znajdą. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I tułać się będą od morza do morza, i od północy aż na wschód; krążyć będą szukając słowa Wiekuistego, wszakże nie znajdą. |
| 6. | MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922] | I powloką się od morza jednego do drugiego, i z północy na wschód tułać się będą, szukając słowa Pańskiego, a nie znajdą nic! |
| 7. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | I tułać się będą od morza do morza i z północy na wschód; włóczyć się będą, szukając Słowa Pana, lecz nie znajdą”. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wtedy błąkać się będą od morza do morza, z północy na wschód będą krążyli, by znaleźć słowo Pańskie, lecz go nie znajdą. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I wlec się będą od morza do morza, i tułać się z północy na wschód, szukając słowa Pana, lecz nie znajdą. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Będą się ludzie wtedy błąkać od morza do morza, od strony północnej ciągnąć ku wschodowi i wszędzie szukać będą Pańskiego słowa, lecz znaleźć go nie będą umieli. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Będą się tułać od morza do morza i od północy, aż na wschód; będą krążyć szukając słowa WIEKUISTEGO jednak nie znajdą. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Będą wówczas zmęczeni wlec się od morza do morza i tułać się z północy na wschód, chcąc znaleźć słowo PANA – jednakże nie znajdą. |
| 13. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I powloką się od morza do morza, i od północy aż na wschód będą błąkać się, szukając Słowa Jhwh, ale go nie znajdą. |