« Efe 1:12 List do Efezjan 1:13 Efe 1:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
W ktorym vfaliscie y wy, vsłyszawszy słowo prawdy, to iest, Ewanielią zbawienia waszego, w ktorą też vwierzywszy, iestescie zapieczętowani Duchem onym świętym obietnice.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Wktórem i wy, usłyszawszy słowo prawdy, Ewanielion zbawienia waszego. W które też uwierzywszy zapieczętowani jesteście duchem obietnice świętym.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
W którym i wy, usłyszawszy słowo prawdy, (Ewangelią zbawienia waszego); w którego téż uwierzywszy, jesteście zapieczętowani Duchem obietnice Świętym,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
W którym i wy, usłyszawszy onę mowę prawdy, Ewanielią zbawienia waszego, w którym też uwierzywszy, jesteście zapieczętowani onym duchem obietnice świętym;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
W którym i wy nadzieję macie, usłyszawszy słowo prawdy, to jest Ewangieliję zbawienia waszego, przez którą też uwierzywszy, jesteście zapieczętowani Duchem onym Świętym obiecanym,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
W nim i wy położyliście nadzieję, kiedy usłyszeliście słowo prawdy, ewangelię waszego zbawienia, w nim też, gdy uwierzyliście, zostaliście zapieczętowani obiecanym Duchem Świętym;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Tej łaski doświadczyliście i wy, gdy wam ogłoszono słowo prawdy, Ewangelią waszego zbawienia; gdyście na dowód swej wiary w oną Ewangelią przyjęli znamię przyobiecanego Ducha świętego,
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
w którym i wy, usłyszeliście słowo prawdy (Ewangelję zbawienia waszego), a uwierzywszy, naznaczeni zostaliście pieczęcią obiecanego Ducha Świętego,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
w Którym też i wy, gdyście usłyszeli słowo prawdy, (Ewangelię zbawienia waszego) i uwierzyli w Niego, zostaliście naznaczeni przyobiecanym Duchem Świętym,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
W nim też i wy, gdy usłyszeliście słowo prawdy (Ewangelię zbawienia waszego), uwierzywszy weń, naznaczeni byliście pieczęcią obiecanego Ducha Świętego,
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
W nim też i wy, kiedy usłyszeliście słowo prawdy, Ewangelię waszego zbawienia, uwierzywszy w niego, byliście naznaczeni pieczęcią obiecanego Ducha Świętego,
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W Nim także i wy, usłyszawszy słowo prawdy, Dobrą Nowinę o waszym zbawieniu, w Nim również – uwierzywszy, zostaliście naznaczeni pieczęcią, Duchem Świętym, który był obiecany.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
W nim i wy, którzy usłyszeliście słowo prawdy, ewangelię zbawienia waszego, i uwierzyliście w niego, zostaliście zapieczętowani obiecanym Duchem Świętym,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wy również usłyszawszy głoszoną wam prawdę Dobrej Nowiny obwieszczającej wam zbawienie, wy również uwierzyliście i w Nim zostaliście opatrzeni pieczęcią, Duchem Świętym, który wam był już przedtem obiecany
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
W nim i wy jesteście, po usłyszeniu słowa prawdy, Ewangelii waszego zbawienia. Przez niego też uwierzyliście oraz zostaliście zapieczętowani Świętym Duchem obietnicy.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W Nim i wy, gdy usłyszeliście Słowo prawdy, dobrą nowinę o waszym zbawieniu – i dzięki któremu uwierzyliście – zostaliście opieczętowani obiecanym Duchem Świętym.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
W Nim i wy usłyszeliście słowo prawdy, Ewangelię o zbawieniu waszym, w Nim też uwierzyliście i zostaliście zapieczętowani Duchem obietnicy – Świętym,