1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y siedzieli przy nim przez siedmi dni y przez siedmi nocy na ziemi, nie śmieiąc by słowa żaden rzec ku niemu, widząc iako był zięt barzo gwałtowną bolescią. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I siedzieli z nim na ziemi siedm dni i siedm nocy, a żaden do niego słowa nie mówił; bo widzieli, że boleść była gwałtowna. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I siedzieli z nim na ziemi siedm dni i siedm nocy, a żaden do niego słowa nie przemówił; bo widzieli, że się gwałtownie wzmagała boleść jego. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I siedzieli z nim na ziemi przez siedem dni i siedem nocy i żaden z nich nie przemówił do niego ani słowem. Widzieli bowiem ogrom jego bólu. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I tak siedzieli przy nim na ziemi siedm dni i siedm nocy a nie przemówił nikt słowa do niego, widzieli bowiem, że ból jego wzmaga się wielce. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I siedzieli z nim na ziemi przez siedem dni i siedem nocy i żaden do niego słowem nie przemówił, widzieli bowiem, że ból wzmagał się gwałtownie. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Siedzieli z nim na ziemi siedem dni i siedem nocy, nikt nie wyrzekł słowa, bo widzieli ogrom jego bólu. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I siedzieli z nim na ziemi siedem dni i siedem nocy, a żaden nie przemówił do niego ani słowa; widzieli bowiem, że jego ból był bardzo wielki. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Potem usiedli przy nim i tak siedzieli na ziemi przez siedem dni i siedem nocy. Żaden nie wypowiedział do niego ani jednego słowa, wiedzieli bowiem, jak bardzo cierpi. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I tak siedzieli przy nim, na ziemi, przez siedem dni i siedem nocy, i nikt nie przemówił do niego słowa; bo wiedzieli, że jego ból wielce się wzmaga. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Najpierw siedzieli z nim na ziemi przez siedem dni i siedem długich nocy - i żaden nie przemówił ani słowem. Widzieli, jak wielki jest jego ból. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I siedzieli z nim na ziemi siedem dni i siedem nocy, a żaden z nich nie przemówił do niego ani słowa. Bo widzieli, że jego ból był bardzo wielki. |