« Hiob 2:4 Księga Hioba 2:5 Hiob 2:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Lecz teraz sciągni nań rękę twoię, a dotkni samego y ciała iego, wszak vyzrysz iako cię będzie dobrorzeczył.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale ściągnij rękę twoją a dotknij kości jego i ciała, a tedy ujrzysz, żeć w oczy błogosławić będzie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale ściągnij tylko rękę twoję, a dotknij kości jego, i ciała jego, ujrzysz, jeźliżeć w oczy złorzeczyć nie będzie.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale wyciągnij tylko swoją rękę i dotknij jego kości i ciała, a na pewno będzie ci w twarz złorzeczył.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Wszakże wyciągnij raz rękę Twoję, a dotknij kości i ciała jego, a pewnie otwarcie Cię się wyrzeknie!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Jednakże wyciągnij rękę swoją, dotknij jego kości i ciała jego, czy nie będzie złorzeczył przeciw tobie?"
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wyciągnij, proszę, rękę i dotknij jego kości i ciała. Na pewno Ci w twarz będzie złorzeczył.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz wyciągnij tylko rękę i dotknij jego kości i jego ciała, a na pewno będzie ci złorzeczył w oczy.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ale spróbuj tylko podnieść Twoją rękę na niego, dotknij tylko jego kości albo ciała, a zaraz będzie Ci w oczy złorzeczył.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wyciągnij raz Twoją rękę i dotknij jego kości, i ciała – a pewnie otwarcie się Ciebie wyrzeknie.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Spróbuj tylko wyciągnąć rękę i odebrać mu zdrowie! Zobaczymy, jak Cię będzie błogosławił!
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Lecz wyciągnij tylko swoją rękę i uderz w jego kości i w jego ciało, a zobaczysz, czy nie będzie ci w twarz złorzeczył.