« 3Jan 1:13 3 List Jana 1:14 Jud 1:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(1:14) Lecz się nadziewam rychło cię widzieć, a tedy obecnie mowić będziemy. (1:15) Pokoy tobie. Pozdrawiaią cię przyiaciele, a przyiaciele mianowicie pozdrawiay.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(1:14) Lecz spodziewam się rychło cię ujrzeć a ustnie rozmówimy. (1:15) Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów przyjacioły na imię. Amen.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Lecz się nadziewam rychło cię ujrzeć, a ustnie mówić będziemy. Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów mianowicie przyjacioły.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
(1:14) Lecz się nadziewam wnetże widzieć cię, a ustnie mówić będziemy. (1:15) Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów przyjacioły na imię.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(1:14) Bo mam nadzieję, że cię w rychle ujrzę, a tedy ustnie mówić będziemy. (1:15) Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów i ty przyjaciół z imienia.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Mam bowiem nadzieję, że zobaczę cię wkrótce, a wtedy porozmawiamy osobiście. Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Ty też pozdrów przyjaciół imiennie.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Spodziewam się, że się zobaczymy i ustnie pomówimy z sobą. Pokój ci. Pozdrawiają cię przyjaciele. Każdego z przyjaciół pozdrów odemnie.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Bo mam tę nadzieję, że cię rychło ujrzę, wtedy się ustnie rozmówimy. Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów i ty przyjaciół imiennie.
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
(1:14) Bo mam nadzieję, że wkrótce cię ujrzę i bezpośrednio mówić będziemy. (1:15) Pokój tobie! Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów przyjaciół każdego z osobna.
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
(1:14) Bo mam nadzieję, że wkrótce cię zobaczę i bezpośrednio mówić będziemy. (1:15) Pokój z tobą! Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów przyjaciół, każdego z osobna.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(1:14) Mam bowiem nadzieję, że zobaczę cię wkrótce i wtedy osobiście porozmawiamy. (1:15) Pokój niech będzie z tobą! Przyjaciele ślą ci pozdrowienia. Pozdrów imiennie każdego z przyjaciół.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(1:14) Spodziewam się, że cię niebawem zobaczę, i wtedy osobiście porozmawiamy. (1:15) Pokój z tobą! Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów imiennie przyjaciół.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(1:14) Mam bowiem nadzieję, że zobaczę cię wkrótce, a wtedy porozmawiamy osobiście. (1:15) Pokój niech będzie z tobą! Pozdrawiają cię twoi przyjaciele. Ty również pozdrów każdego z twych przyjaciół po imieniu.
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
(1:14) Mam_nadzieję bowiem wnet ujrzeć cię, a ustami do ust mówić_będziemy. (1:15) Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów przyjaciół z imienia.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(1:14) ponieważ mam nadzieję niebawem cię zobaczyć; więc pomówimy ustami koło ust. (1:15) Pokój tobie. Pozdrawiają cię kochani bracia. Pozdrów kochanych z imienia.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(1:14) gdyż mam nadzieję na rychłe spotkanie. Wówczas porozmawiamy sobie osobiście. (1:15) Życzę ci pokoju! Pozdrawiają cię przyjaciele. Ty również pozdrów imiennie przyjaciół.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
(1:14) A mam nadzieję bezzwłocznie cię ujrzeć, a wtedy osobiście ze sobą pomówimy. (1:15) Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów przyjaciół imiennie.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Ale wierzę, że wkrótce cię zobaczę, i porozmawiamy twarzą w twarz. Pokój z tobą. Nasi przyjaciele pozdrawiają cię. Pozdrów przyjaciół po imieniu.