« 3Jan 1:8 3 List Jana 1:9 3Jan 1:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pisałem do Zboru, ale Dyotrefes ktory miedzy nimi chce być przednieyszym, nie prziymuie nas.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Pisał(bym) zborowi, ale który miłuje przełożeństwo (u) nich Diotrefes, nieprzyjmuje nas.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Pisałbym był snadź kościołowi; ale ten, który miłuje przodkowanie między nimi Dyotrephes, nie przyjmuje nas.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Pisałem Zborowi; ale który miłuje przodowanie między nimi, Diotrefes, nie przyjmuje nas.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pisałem do zboru waszego; ale Dyjotrefes, który chce być przedniejszy między nimi, nie przyjmuje nas.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Napisałem do kościoła, lecz Diotrefes, który chce być pierwszym wśród nich, nie przyjmuje nas.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Miałem o tem napisać do Wiernych, ale Dyotrefes, któremu o pierwszeństwo idzie, jest nam niechętny.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Pisałbym zapewne do Kościoła, ale ten, któryby rad mieć między wami prymat, Diotrefes, nie przyjmuje nas.
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Napisałbym może i do Kościoła, ale ten Diotrefes, który wśród nich przewodzi, nie przyjmuje nas.
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Napisałem też do Kościoła, ale Diotrefes, ten który lubi przewodzić wśród nich, nie przyjmuje nas.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Napisałem kilka słów do wspólnoty, lecz Diotrefes, który pragnie być pierwszym wśród nich, nie przyjmuje nas.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Napisałem do zboru krótki list, lecz Diotrefes, który lubi odgrywać wśród nich kierowniczą rolę, nie uznaje nas.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Napisałem krótki list do całej gminy, ale Diotrefes, który pragnie występować w roli przełożonego, nie uznaje nas.
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Pisałem coś [do] zboru; ale, [który] chce_być_przedniejszy [między] nimi, Diotrefes, nie przyjmuje nas.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Napisałem do zboru, lecz nie przyjmuje nas Diotrefes, dążący wśród nich do pierwszeństwa.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Napisałem kilka słów do kościoła. Jednakże Diotrefes, który rości sobie u nich prawo do pierwszeństwa, nie traktuje nas przychylnie.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Pisałem do zboru, ale Diotrefes, który kocha być pierwszym z nich, nie przyjmuje nas.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Napisałem do kościoła: lecz Diotrefes, który chce być pierwszym wśród nich, nie przyjmuje nas.