| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A oni rzekli, Dwanaście nas iest braciey sług twoich, narodzonych z iednego męża w źiemi Chananejskiey, z ktorych ieden namłodszy został przy oycu, a drugiego iuż niemasz. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A oni rzekli: Dwanaście słudzy twoi bracia jesteśmy, synowie męża jednego w ziemi Chananejskiéj: najmłodszy przy ojcu jest, a drugiego już niemasz. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I rzekli: Dwanaście nas braci było sług twoich, synów jednego męża w ziemi Chananejskiej; a oto, najmłodszy z ojcem naszym teraz jest w domu, a jednego już nie masz. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Powiedzieli: Było nas, twoich sług, dwunastu braci, synów jednego człowieka w ziemi Kanaan. Najmłodszy jest z naszym ojcem w domu, a jednego już nie ma. |
| 5. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I rzekli: dwanaście sług twoich, bracia jesteśmy, synowie jednego męża w ziemi Kenaan, a otóż najmłodszy z nas jest dziś przy ojcu, a jednego nie masz. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I rzekli: „Dwunastu nas braci, sług twoich; myśmy synowie jednego człowieka w ziemi Kanaan; a oto najmłodszy przy ojcu naszym dzisiaj, a jednego już niema.” |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I rzekli: „Słudzy twoi, dwunastu nas braci, myśmy synami jednego człowieka w ziemi Kanaan. A oto najmłodszy jest dzisiaj z ojcem, a jednego niemasz z nami”. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Nato oni odrzekli: „Dwunastu sług twoich, my braćmi jesteśmy, synami męża jednego w Kraju Kanaanejskim, tylko że najmłodszy dziś przy ojcu naszym, a jednego niemasz”. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wtedy powiedzieli: Było nas dwunastu braci, sług twoich, synów jednego człowieka w Kanaanie. Najmłodszy jest obecnie przy naszym ojcu, a jednego już nie ma. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Na to rzekli: Było nas dwunastu braci, sług twoich, synów jednego męża w ziemi kanaanejskiej, najmłodszy jest teraz z ojcem naszym w domu, a jednego już nie ma. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Na to oni: Było nas, twoich sług, dwunastu synów jednego i tego samego ojca, mieszkającego w Kanaanie. Najmłodszy pozostał w domu z ojcem, a jednego już nie ma. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem powiedzieli: Jest nas dwunastu braci, twoich sług; my jesteśmy synowie jednego człowieka z ziemi Kanaan; oto dzisiaj najmłodszy został przy naszym ojcu, a jednego już nie ma. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wtedy odpowiedzieli: Było nas, braci, twoich sług, dwunastu. Naprawdę jesteśmy synami jednego człowieka z Kanaanu. Nasz najmłodszy brat jest teraz przy ojcu, a jednego – nie ma. |