| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iesliżeście prawdziwi, niech ieden z was braciey w więźieniu zostanie pod tą strażą gdzieście byli: A wy drudzy odnieście zboża do domu, abyście się odięli głodowi. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jeźliście spokojni, brat wasz jeden niech będzie związan w ciemnicy: a wy jedźcie, a wieźcie zboże, któreście kupili do domów waszych: |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Jeźliście szczerzy, brat wasz jeden niech będzie okowany w więzieniu, gdzieście wy byli; a wy jedźcie i odnieście zboże, abyście odjęli głodowi domy wasze. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jeśli jesteście uczciwi, niech jeden z waszych braci pozostanie związany tu w więzieniu; a wy jedźcie i odnieście zboże, aby się pozbyć głodu z waszych domów. |
| 5. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | Jeżeli prawi jesteście, jeden z braci waszych zostanie uwięzionym w domu straży waszéj, wy zaś idźcie i przynieście zakup zboża, na głód domów swoich. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Jeżeliście wy prawi, niechaj brat wasz jeden pozostanie uwięzionym w domu, w którym jesteście strzeżeni; a wy idźcie, odwieźcie zboże wedle niedostatku rodzin waszych. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jeśli jesteście uczciwymi, jeden z waszych braci będzie zatrzymany w waszem więzieniu, a wy idźcie, dostarczcie zboża na skutek głodu w domu waszym. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Jeżeli wy jesteście prawi, niech wasz jeden brat pozostanie uwięziony we więzieniu waszem, wy zaś pójdźcie i zawieźcie zboże nabyte dla zaspokojenia głodu domów waszych, |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Skoro jesteście uczciwi, niechaj jeden wasz brat pozostanie w więzieniu, w którym was osadzono, wy zaś idźcie, zawieźcie zboże dla głodnych waszych rodzin. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jeśli jesteście uczciwi, to niech jeden wasz brat pozostanie jako więzień w domu, w którym jesteście pod strażą, a wy idźcie, zabrawszy zboże na potrzeby domów waszych. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Jeżeli jesteście uczciwi, niech jeden z was pozostanie w więzieniu, a inni niech pójdą i dostarczą do domu zakupione zboże, żeby choć trochę złagodzić głód, który nęka wasze rodziny. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Jeśli wy jesteście nastawieni pokojowo, niech jeden wasz brat zostanie uwięziony w domu, w którym jesteście strzeżeni, a wy idźcie oraz odwieźcie zboże z powodu niedostatku waszych rodzin. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Otóż, jeśli jesteście uczciwi, to niech jeden wasz brat pozostanie w więzieniu, a reszta niech jedzie ze zbożem zaspokoić głód w waszych domach. |