| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tego co namłodszego brata waszego przywiedziecie do mnie, a z tądci ia poznam żescie nie szpiegowie ale ludzie prawdziwi, y wrocę wam brata waszego, dopuszczaiąc wam wolności kupowania w tey krainie. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A brata waszego najmłodszego przywiedźcie do mnie, abych wiedział, żeście nie szpiegowie: i tego, który jest w więzieniu, żebyście zaś wziąć mogli: a napotem, żebyście mieli wolność kupowania co chcecie, |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Potem przywiedźcie brata waszego młodszego do mnie, abym poznał, żeście wy nie szpiegowie, ale szczerzy; tedy wam wrócę brata waszego, a w tej ziemi handlować będziecie. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Potem przyprowadźcie waszego najmłodszego brata do mnie, abym poznał, że nie jesteście szpiegami, ale ludźmi uczciwymi. Wtedy oddam wam waszego brata, a w tej ziemi będziecie mogli handlować. |
| 5. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I przyprowadźcie brata swojego najmłodszego do mnie, a będę wiedział żeście nie szpiegami, że prawi jesteście, brata waszego oddam wam, a kraj objeżdżać będziecie. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I sprowadźcie brata waszego najmłodszego do mnie a poznam, żeście nie szpiegami, żeście prawi; brata waszego wrócę wam, a będziecie mogli krążyć po kraju.” |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | a przyprowadźcie waszego brata najmłodszego, abym wiedział, że nie jesteście szpiegami, lecz ludźmi uczciwymi. Zwrócę wam tedy brata waszego i będziecie handlowali w kraju”. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | i przywieźcie mi waszego brata najmłodszego, a ja będę po tem wiedział, iż nie jesteście szpiegami, owszem jesteście prawi, – wydam wam brata waszego i będziecie krążyć [dla wymiany dóbr] po kraju”. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A potem przyprowadźcie mi waszego najmłodszego brata, i wtedy poznam, że nie jesteście szpiegami, ale ludźmi uczciwymi. Ja wam oddam waszego brata, wy zaś będziecie mogli poruszać się po tym kraju. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ale przyprowadźcie do mnie najmłodszego brata waszego, abym poznał, że nie jesteście szpiegami, lecz ludźmi uczciwymi. Wtedy oddam wam brata waszego i będziecie mogli swobodnie podróżować po kraju. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Potem niech wszyscy wrócą i sprowadzą tu najmłodszego brata. W ten sposób przekonam się, że nie jesteście szpiegami, lecz uczciwymi ludźmi. Dopiero wtedy uwolnię waszego brata i będziecie mogli poruszać się swobodnie po tym kraju. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Sprowadźcie do mnie waszego najmłodszego brata, a poznam, że nie jesteście szpiegami, ale nastawionymi pokojowo; wtedy oddam wam waszego brata i będziecie mogli krążyć po kraju. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Potem przyprowadzicie do mnie najmłodszego brata, przekonam się, że nie jesteście szpiegami, ale ludźmi uczciwymi, uwolnię wam waszego brata i będziecie mogli swobodnie poruszać się po kraju. |