| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale Ruben rzekł oycu swemu, Zabiy dwu synow moich iesliż go tobie zasię nie przywiodę, Zwierz mi go, a ia go tobie stawię. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Któremu odpowiedział Ruben: Dwu synów moich zabij, jeźlić go zaś nie przywiodę: daj go do ręki mojéj, ja go tobie wrócę. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I rzekł Ruben do ojca swego, mówiąc: Dwóch synów moich zabij, jeźlić go zaś nie przywiodę; daj go do ręki mojej, a ja go tobie przywrócę. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ruben powiedział do swego ojca: Zabij moich dwóch synów, jeśli go z powrotem nie przyprowadzę. Oddaj go pod moją opiekę, a ja ci go zwrócę. |
| 5. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I rzekł Reuben do ojca swojego, mówiąc: dwóch synów moich zabijesz, jeżeli ci go nie sprowadzę, daj mi go na porękę moją, a ja ci go zwrócę. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I rzekł Reuben do ojca swego, mówiąc: „Obu synów moich zabij, jeżeli go nie sprowadzę tobie: oddaj go na ręce moje, a ja ci go zwrócę.” |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Rzekł Ruben do swego ojca, mówiąc: „Możesz uśmiercić dwóch moich synów, jeśli go ci nie przywiodę; daj mi go w ręce moje, a ja ci go przyprowadzę”. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Nato rzekł Rubin do ojca swojego, mówiąc: „Obu mych synów zabijesz, jeśli nie przywiodę go do ciebie. Dajno jego na moją rękę, a ja go tobie zwrócę”. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wtedy Ruben przemówił do ojca tymi słowami: Będziesz mógł zabić obu moich synów, jeśli ci go nie przyprowadzę! Oddaj go pod moją opiekę, a ja zwrócę go tobie. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A Ruben rzekł do ojca swego, mówiąc: Możesz zabić obydwóch synów moich, jeśli nie przyprowadzę go do ciebie. Powierz mi go, a ja przyprowadzę go do ciebie. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wtedy tak odezwał się do swego ojca Ruben: Będziesz mógł pozbawić mnie moich obydwu synów, jeśli ci go tu nie sprowadzę. Zaufaj mi! Ja naprawdę przywiodę go tu z powrotem. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem Reuben powiedział do swojego ojca, mówiąc: Zabij obu moich synów, jeśli ci go nie sprowadzę. Oddaj go w moje ręce, a ja ci go zwrócę. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wtedy odezwał się Ruben: Możesz odebrać życie dwóm moim synom, jeśli nie przyprowadzę Beniamina do ciebie. Daj mi go pod opiekę, a ja zwrócę go tobie. |